التصنيفات
الفلسفة للشعب الأدبية

مقالة في اللغة والفكر استقصاء بالوضع

مقالة في اللغة والفكر….استقصاء بالوضع


الونشريس

الشائع عند فلاسفة اللغة ان اللغة اداة تعبير تنقل افكارنا وتصوغها وقد اعتقد الكثير من اللغويين ان هناك تناسب بين اللغة والفكر . لكن هذا الطرح رفضه انصار الاتجاه الثنائي . الذي يعتقد ان اللغة عاجزة عن استيعاب كل افكارنا . فاذا اعتبرنا هذه الاطروحة صادقة.فكيف يمكننا اثباتها والدفاع عنها؟
من المواقف الفلسفية التي تعرضت لمشكلة تبادلية اللغة والفكر الاتجاه الثنائي. اذ يعتقد بعض المفكرين الثنائي وعلى راسهم برغسون .ان هناك عدم تناسب بين اللغة والفكر فالانسان يمتلك من الافكار والمعاني والدلالات . ما لا تستطيع الفاظ اللغة استيعابها التعبير عنها . فيبقى الكثير منها مستعصيا عن التعبير لذى قيل اللغة تعرقل الفكر وتجمد حيويته
انطلق اصحاب هذه النزعة من المسلمة القائلة :< ان اللغة طابعها مادي منفصل . والفكر طابعه روحي منفصل>
مايبرر وجهة نظر هذه النظرية والتي تفصل بين اللغة والفكر ان اللغة مجرد اداة في يد الفكر بدلالة اننا نجد في انفسنا كثير من المعاني العاطفية والجمالية التي تكون مستعصية على التفكير بالاضافة الى ذلك ان كلمات اللغة محدودة بينما المعاني والافكار ممتدة وغير نهائية لذا قيل : الالفاظ قبور المعاني.
وتعزيزا للبرهنة السابقة نلاحظ عدم تناسب اللغة مع الفكر تبرره الكثير من الادلة من بينها ان الفكر متقدم عن اللغة اي انه سابق في وجودها عنها ان يعتبر شرطا اساسيا لوجودها . وعليه نلاحظ على مستوى الواقع وجود تفاوت بين قدراتنا على الفهم وقدراتنا على التبليغ فالمرئ يملك الكثير من المعاني والتصورات مالايستطسع التعبير عنه والمثال التالي يوضح ذلك:
-فبعض الادباء لديهم ثروة لغوية هائلة لكنهم يجدون صعوبة في التعبير عن افكارهم. يقول برغسون : <اللغة عاجزة عن مسايرة ديمومة الفكر>
غير ان وجهة النظر هذه رفضها انصار الاتجاه الاحادي حيث نادى هؤلاء بوجود تناسب بين اللغة والفكر فهما شيئ واحد ولا يمكن ان نفصل بينهما .فهما متداخلان ومتلاحمان .
وعلى الرغم من ان اللغة تؤثر في الفكر وتتاثر به والا ان هذا لا يمنع من وجود تمايز بينهما يجعل كثير من الاحيان عاجزة عن استيعابه وهذا مايلاحظ عندما يتردد الكاتب او المتكلم .فيتوقف ليبحث عن الكلمات المناسبة لاداء المعنى المقصود كما ان الكثير من الناس قدرتهم على الفهم لاتتناسب مع قدرتهم على التبليغ حيث نفهم الكثير من المعاني ولكننا لانستطيع التعبير عنها لهذا قيل :<اجمل الاشعار تلك التي لا نكتبها>
وعليه نستنتج من خلال تحليلنا السابق ان الاطروحة القائلة:<اللغة عاجزة عن استيعاب افكارنا> صحيحة ومشروعة ويحق لنا الدفاع عنها وتبنيها




رد: مقالة في اللغة والفكر….استقصاء بالوضع

شكرا وجزاكي الله ألف خير أتمني منك المزيد من المقالات




رد: مقالة في اللغة والفكر….استقصاء بالوضع

الونشريس




رد: مقالة في اللغة والفكر….استقصاء بالوضع

السلام عليكم

بارك الله فيك و جعلها في ميزان حسناتك




رد: مقالة في اللغة والفكر….استقصاء بالوضع

انا اعتدر ان لم اوفيكم بباقي المقلات ولكن انا الان منشغلة بالتحضير للبكالوريا




التصنيفات
اللغة الألمانية و الإسبانية ( شعبة اللغات)

ملخص رائع لدروس اللغة الالمانية في الباكالوريا

ملخص رائع لدروس اللغة الالمانية في الباكالوريا


الونشريس

ملخص رائع لدروس اللغة الالمانية سنة ثالثة بالتوفيق
من يريد الاستفسار يتصل على الفيسبوك Halima Bounab


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
resume d’allemand.pdf‏  659.0 كيلوبايت المشاهدات 166


التصنيفات
السنة الثالثة ثانوي 3AS

موضوع اللغة الفرنسية باكلوريا 2022-2022

موضوع اللغة الفرنسية باكلوريا 2022-2008


الونشريس



Sujet 1: Lettres et Philo.
****e: &Eacute;vénements climatiques extrêmes et société
Les populations humaines ont résisté dans le passé, plus ou moins facilement, à bien des phénomènes hostiles, et notamment aux variations du climat. Certes, les évolutions détaillées, région par région, ne sont connues que pour une période récente : un ou deux milliers d’années ,tout au plus.
On connaît aussi, pour quelques milliers d’années supplémentaires, la montée en puissance et le déclin parfois brutal de quelques empires. Si l’on s’en tient d’abord à l’évolution de la population mondiale, certains historiens identifient trois fortes discontinuités, toutes trois à la hausse : la révolution paléolithique tardive a vu la population de la planète passer de 600 000 habitants à 4 millions ; la révolution néolithique, avec le développement de l’agriculture et la sédentarisation des populations qui a amorcé une croissance continue ; et enfin l’explosion démographique commencée au milieu du dernier millénaire, amplifiée à partir du milieu du XXème siècle, et qui s’achèvera vraisemblablement au cours du XXIe. Les variations locales de population ont sûrement été importantes, qu’elles résultent de crises de mortalité (souvent liées à des épidémies incontrôlées) ou, moins brutalement, de mouvements migratoires . A l’échelle de la planète, ces variations paraissent largement amorties. Au total, les aléas du climat n’ont pas empêché la croissance de la population mondiale
Les perspectives actuelles d’évolution de la population mondiale sont assez bien cadrées, du moins à l’horizon 2050. Selon les Nations unies, la population devrait passer des 6,5 milliards actuels à 9 milliards environ, et se stabiliser vers 10 milliards à la fin du siècle. Ces projections n’incluent évidemment pas l’hypothèse de catastrophes d’ampleur imprévisible. Quel impact pourrait éventuellement avoir le changement climatique annoncé sur ces prévisions ? Pour la mortalité, les pays développés ont commencé d’expérimenter les conséquences des canicules : elles semblent maîtrisables. Dans les pays en développement, les risques paraissent plus sérieux : catastrophes naturelles plus brutales, faisant en un cours laps de temps des dizaines de milliers de victimes ; désertifications entraînant des famines récurrentes ; surtout, développement d’épidémies, pour des maladies anciennes ou nouvelles. Par ailleurs, on peut s’attendre à de nouveaux déplacements de population. Il ne s’agira plus, comme dans le passé, d’aller occuper des terres plus ou moins vierges, mais soit de migrer vers les pays riches, soit d’occuper des terres que le nouveau régime climatique aurait rendues plus hospitalières. Finalement, il faut avoir en mémoire que la plupart des excédents de mortalité dans le passé ont été moins sûrement liés aux variations climatiques qu’aux effets des guerres et des épidémies…
Henri LERIDON, de l’institut national d’études démographiques" INED"

Questions

I. COMPREHENSION DE L’ECRIT : (13 points)

1/ Quelle influence a le climat sur la croissance de la population d’autrefois et celle d’aujourd’hui?
Répondez en complétant le tableau suivant:

Influences des changements climatiques sur les
populations d’autrefois populations d’aujourd’hui

– –

2/ « Selon les Nations unies, la population devrait passer des 6,5 milliards actuels à 9 milliards environ, et se stabiliser vers 10 milliards à la fin du siècle. »
a) Pourquoi l’auteur utilise-t-il le conditionnel ?
b) Dans la phrase suivante, relevez deux mots ou expressions qui confortent votre réponse.

3/ Relevez du 2ème paragraphe deux mots et deux expressions synonymes de:" explosion démographique"

4/ Quelles sont les conséquences du changement climatique énumérées dans le dernier paragraphe

5/ Proposez un autre titre au ****e.
6/ Résumez en trois lignes le point de vue de l’auteur sur le thème du ****e.

II. PRODUCTION ECRITE : (07 points)
Les variations climatiques constituent une grave menace pour l’humanité. Quelles propositions pouvez-vous faire pour diminuer la gravité de cette menace ? Quels conseils pouvez-vous donner à votre entourage immédiat pour préserver la planète.

Corrigé/ barème

I. COMPREHENSION DE L’ECRIT : (13 points)

1/ ***8594; 2.5 pts
Les changements climatiques
Populations d’autrefois Population d d’aujourd’hui
– Les populations humaines ont résisté dans le passé aux variations du climat
– les aléas du climat n’ont pas empêché la croissance de la population mondiale
– catastrophes naturelles faisant des dizaines de milliers de victimes
– désertifications entraînant des famines récurrentes
– occuper des terres que le nouveau régime climatique aurait rendu plus hospitalières

2/ a) Il s’agit de prévisions, d’estimation… ***8594; 1 pts
b) « ces projections » + « l’hypothèse de catastrophes d’ampleur imprévisible » 1pt = (05+05 pt)

Ou / si l’on avait tenu…….. auraient identifié
3/ la montée en puissance, l’évolution de la population, ***8594; 2pts
Amplifié, croissance

4/ Les conséquences du changement climatique: ***8594; 2pts
– risque des conséquences des canicules paraissent plus sérieux, dans les pays en développement.
– catastrophes naturelles plus brutales, faisant en un cours laps de temps des dizaines de milliers de victimes.
– désertifications entraînant des famines récurrentes ; surtout, développement d’épidémies, pour des maladies anciennes ou nouvelles.
– nouveaux déplacements de population. (soit de migrer vers les pays riches, soit d’occuper des terres que le nouveau régime climatique aurait rendu plus hospitalières.)

5/ : Un autre titre au ****e. 1,50 pts
6/ Résumé. (pertinence des idées, cohérence, langue) ***8594; 3pts

PRODUCTION ECRITE : 7pts





Propositions de sujets-type de Français au Baccalauréat Année scolaire 2022/2008

Série : Lettres et Philosophie Durée : 2 heures Coefficient :03
****e :
Contre le sport.

Je suis contre. Je suis contre parce qu’il y a un ministre des Sports et qu’il n’y a pas de ministre du Bonheur (on n’a pas fini de m’entendre parler du bonheur, qui est le seul but raisonnable de l’existence). Quant au sport, qui a besoin d’un ministre (pour un tas de raison, d’ailleurs, qui n’ont rien à voir avec le sport), voilà ce qui se passe : quarante mille personnes s’assoient sur les gradins d’un stade et vingt-deux types tapent du pied dans un ballon. Ajoutons suivant les régions un demi-million de gens qui jouent au concours de pronostics, et vous avez ce qu’on appelle le sport. C’est un spectacle, un jeu, une combine ; on dit aussi une profession : il y a les professionnels et les amateurs. Professionnels et amateurs ne sont que vingt-deux ou vingt-six au maximum ; les sportifs qui sont assis sur les gradins, avec des banderoles, des porte-voix et des nerfs sont quarante, cinquante ou cent mille ; on rêve de stades d’un million de places dans des pays où il manque cent mille lits dans des hôpitaux, et vous pouvez parier à coup sûr que le stade finira par être construit et les malades continueront à ne pas être soignés comme il faut par manque de place. Le sport est sacré ; or, c’est la plus belle escroquerie des temps modernes. Il n’est pas vrai que ce soit la santé, il n’est pas vrai que ce soit la beauté ; il n’est pas vrai que ce soit la vertu, il n’est pas vrai que ce soit le signe de la civilisation. […]
A une époque où on ne faisait pas de sport, on montait au mont Blanc par des voies non frayées ; les grandes expéditions des sportifs qui vont soi-disant conquérir les Everest ne s’élèveraient pas plus haut que la tour Eiffel, s’ils n’étaient presque portés par des indigènes du pays qui ne sont pas du tout des sportifs. Quand Jazy court (en France, en Belgique, en Suède, en URSS, où vous voudrez, n’importe où, si ça lui fait plaisir de courir, et s’il est agréable à cent mille ou deux cent mille personnes de le regarder courir), qu’est-ce que c’est ? C’est un homme qui court ; et qu’est-ce que ça prouve ? Absolument rien. Quand un tel arrive premier en haut de l’Aubisque , est-ce que ça a changé grand-chose à la marche du monde ? Que certains soient friands de ce spectacle, encore une fois pourquoi pas ? Ca ne me gêne pas. Ce qui me gêne, c’est quand vous me dites qu’il faut que nous arrivions tous premier en haut de l’Aubisque sous peine de perdre notre rang dans la hiérarchie des nations. Ce qui me gêne, c’est quand, pour atteindre soi-disant ce bout ridicule, nous négligions le véritable travail de l’homme. Je suis ******* qu’un tel ou une telle « réalise un temps remarquable » (pour parler comme un sportif) dans la brasse papillon, voilà à mon avis de quoi réjouir une fin d’après-midi pour qui a réalisé cet exploit, mais de là à pavoiser les bâtiments publics, il y a loin.

D’après Jean GIONO, Les terrasses de l’île d’Elbe, Ed. Gallimard, 1976.

****e : Contre le sport de J.Giono

QUESTIONS

I/ COMPREHENSION : (13 Pts)
1- Relevez les marques de la présence de l’auteur dans son écrit et justifiez quelle est sa position par rapport au sport.
2- « Le sport est sacré » (1er §) Relevez, dans le 1er paragraphe, quatre termes ou expressions qui justifient cette affirmation.
3- Dans ce même paragraphe, à quoi se réduit, d’après l’auteur, le sport tel qu’il est pratiqué actuellement ?
4- L’auteur ne semble pas apprécier une catégorie de sportifs des gradins. Qui sont exactement ? Sur quel ton (de quelle manière) l’auteur en parle-t-il ?
5- « Ce qui me gêne, c’est quand vous me dites qu’il faut que nous arrivions tous premier à l’Aubisque sous peine de perdre notre place dans la hiérarchie des Nations »: Contre quel sport l’auteur s’élève-t-il ?
6- Dans la dernière phrase du paragraphe 1, l’auteur utilise 4 fois une forme négative. Relevez cette répétition. Comment la comprenez-vous ?

II/ PRODUCTION ECRITE : (07 Pts)

« Le sport est la santé, il est la beauté et la vertu.»
Dans le cadre d’un débat d’idées sur l’utilité du sport, exposez les arguments que les défenseurs du sport pourraient apporter pour justifiez cette affirmation.

****e : Contre le sport de J.Giono.

CORRIGE ET BAREME DE CORRECTION

I/ COMPREHENSION DE L’ECRIT 13 Pts
1-Jean Giono (l’auteur)
Les indices qui le montrent : « je », « me », « vous » 0,5 x 4
02
2- « Le sport est sacré car il est la santé, la beauté, la vertu, le signe de la civilisation. 0,5×4 02
3- Le sport est réduit, d’après Giono, à un jeu, un spectacle, une combine, une escroquerie. 0,5×4 02
4- Ces sportifs sont en fait des spectateurs, des supporters. 01×2 02
5- L’auteur s’élève contre le sport de compétition. 02 02
6- Résumé 03 03

II/ PRODUCTION ECRITE

07Pts
Critères d’évaluation en relation avec la grille proposée dans les programmes)
• Pertinence
• Organisation
• Formulation
03
02
02





SERIE : Lettres et Philosophie DUREE : 2 Heures COEFFICIENT : 03

****E
Ethique

L’éthique fait maintenant partie de notre discours quotidien. On parle de l’éthique de la science, de l’éthique de la médecine, de l’éthique du journalisme, de l’éthique en politique. Le mot désignant ce qui règle les conduites admises et pratiquées dans une société , la morale, est remplacé par celui qui qualifie la discipline chargée de les étudier, l’éthique parce qu’on ne souhaite plus parler de morale. Cela fait vieux jeu. Et on s’en tire à bon compte en utilisant la simple traduction du mot anglo-saxon « ethics »: morale.
Il est vrai qu’il est plus désagréable d’entendre dire de sa conduite qu’elle a été immorale plutôt que contraire à l’éthique. L’éthique d’un métier, chacun de ceux qui l’exercent connaît très bien son code : il suffit de demeurer dans les limites de ce qui définit spécifiquement l’objet de cette profession.
La science, cela n’a rien d’éthique prétendent d’aucuns. Si ! La vraie science est toujours éthique. Dans son domaine, tout comportement qui s’écarte si peu que ce soit d’une véritable approche scientifique, de l’approfondissement des connaissances, de la découverte de nouvelles données, est un comportement antiscientifique et, par là même non éthique.
L’éthique définit la spécificité d’un comportement en rapport avec son objet.Lorsque vous traitez des malades avec des produits qui n’ont fait aucune preuve thérapeutique, vous n’êtes pas un soignant, vous êtes un charlatan.Lorsque pour gagner un tournoi sportif, vous achetez les meilleurs joueurs, que vous ne faites pas jouer mais dont vous empêchez d’autres clubs d’en profiter, vous ne faites pas du sport, vous faites des affaires.Lorsque vous détenez une information que vous ne publiez pas ou que vous « arrangez », vous n’êtes pas un journaliste, vous êtes un censeur, un faussaire ou un courtisan.Lorsque, dans la vie publique, vous vous attachez plus à votre carrière qu’à l’intérêt des citoyens par lesquels et pour lesquels vous avez été élu, vous n’êtes pas un homme politique, vous êtes un imposteur.
Quand on s’écarte du chemin de sa vie, on triche. Chaque métier, chaque type d’activité s’accompagne d’une attitude de rigueur qui lui est propre : c’est sur elle que repose la morale d’une conduite, ou (pour reprendre un mot un peu vieux jeu, lui aussi) son honneur.
Nous sommes entrés dans l’ère de la « voyoucratie ». Le petit lascar des rues, déluré et mal élevé, pour lequel on pouvait éprouver de la sympathie, est à présent remplacé par la délinquance en costume trois-pièces. La première devise aujourd’hui : « Pas vu, pas pris ». La deuxième : « Tout est permis », puisque d’autres le font aussi. L’attitude des autres guide la mienne. Quels autres ? Ceux qui s’enrichissent. Ceux qui ont le pouvoir. La morale contemporaine ressemble à une partie de ping-pong : j’ai fait cela ? Et toi ? Et lui ? Pourquoi pas moi ? Alors, quand dans ce monde où tant d’individus trichent, se lève et marche un être étranger à ces pratiques, il meurt à petit feu ou bien se suicide.

Léon Schwartzenberg, Face à la détresse, 1994

SERIE : Lettres et Philosophie DUREE : 2 Heures COEFFICIENT : 03

****E : Ethique

QUESTIONS

I/ COMPREHENSION (13 Pts)

1- A qui renvoient le « vous » et le « nous » utilisés par l’auteur ?
2- Relevez, dans le premier paragraphe, la définition du mot « éthique ».
3- « La science n’a rien d’éthique prétendent d’aucuns » (3ème §). L’expression soulignée veut dire :
• personne
• tout le monde
• les chercheurs
• certains.
4- Placez, en fonction du sens du ****e, les mots suivants dans la colonne qui convient.
Affairiste, sportifs, courtisan, journaliste.

Conforme à l’éthique Contraire à l’éthique

5- D’après le ****e, en deux phrases, dites quelle est la différence entre « morale » et « éthique ».
6- Deux catégories de personnes s’opposent dans le dernier paragraphe. Relevez la phrase de ce paragraphe qui le montre.
7- Que dénonce l’auteur par ce ****e ?

II/ PRODUCTION (07 Pts)

Traitez l’un des deux sujets au choix :

1. Faites le compte- rendu critique du ****e.

2. Vous avez remarqué chez certains de vos camarades, plusieurs comportements contraires à la morale. Vous essayez de les convaincre d’être plus respectueux des valeurs et des personnes. Pour cela, rédigez un ****e, d’une vingtaine de lignes, dans lequel vous présentez trois arguments articulés et illustrés par des exemples.





SERIE : Lettres et Philosophie DUREE : 2 Heures COEFFICIENT : 03

****E : Ethique

CORRIGE ET BAREME DE CORRECTION

I/ COMPREHENSION DE L’ECRIT 13 Pts
1-« Nous » renvoie à tous les contemporains de l’auteur,
« Vous » désigne ceux qui transgressent les limites de la morale, de l’éthique 01
01 02
2- « le mot désignant la discipline chargée d’étudier les conduites admises et pratiquées dans une société 01 01
3- certains
02 02
4-
Conforme à l’éthique Contraire à l’éthique
-sportif
-journaliste -Affairiste
-courtisan

0, 5 x 4 02
5- La morale est l’ensemble de règles régissant le comportement entre les membres d’une société ou d’un groupe social. L’éthique, quant à elle, définit les limites morales dans lesquelles on pratique un métier. 01 x 2 02
6- Ceux qui trichent et ceux qui sont intègres.
La phrase qui le montre : « Alors, quand dans ce monde où tant d’individus trichent, se lève et marche un être étranger à ces pratiques, il meurt à petit feu ou bien se suicide. » 01

01 02
7- L’auteur dénonce les comportements de personnes, hélas nombreuses qui défient les règles morales et éthiques créant ainsi l’ère de la « voyoucratie ». 02 02
II/ PRODUCTION ECRITE
07Pts
Critères d’évaluation en relation avec la grille proposée dans les programmes)
• Pertinence
• Organisation
• Formulation
03
02
02




التصنيفات
المصطلحات و الأمثال الشعبية المحلية

تعلم اللغة

تعلم اللغة


الونشريس

أرواحوث أتسنم ثا قبايليث
تعالوا لتتعلموا القبائلية




رد: تعلم اللغة

انت ايضا قبائلية




رد: تعلم اللغة

لا انا شاوية لكنني احب القبايلية كتيرا




رد: تعلم اللغة

انا قبائلية من تيزي وزو




رد: تعلم اللغة

انا شاوية من ام البواقي




رد: تعلم اللغة

القبائلية بالنسبة لي صعبة ، لا اظن انني ساتعلمها ، على كل يا الغالية اشكرك من اعماقي ، الله يحفظك و هنيك.




رد: تعلم اللغة

السلام عليكم
انا اظن ايضا بان القبائلية والشاوية صعبة لا يمكنني تعلمها
شكرا على المجهود




رد: تعلم اللغة

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

أعتقد أن الموضوع واضح من عنوانه

و هو تعلم القبائلية

و عليه لا داعي لما سبق ذكره من حياة و ايمان و هو التعارف لأن الموضوع هذا ليس للتعارف

و أرجو من ايمان إن كانت تريد أن تعلمنا القبائلية أن تبدأ في ذلك و إلا سيتم حذف الموضوع




رد: تعلم اللغة

اريد تعلم القبايلية ارجو من الاخت البدا الان




رد: تعلم اللغة

اسفة على التاخير

اهلا وسهلا / ازول فولاون




التصنيفات
English Forum

كَيفَ أتعلم اللغة الإنجليزية ؟

كَيفَ أتعلم اللغة الإنجليزية ؟


الونشريس

بسم الله الرحمن الرحيم

الإخوة فى الله خلال تجوالى فى عالم الإنترنت و جدت هذا المقال الرائع بالإنجليزية … ان شاء الله يفيدكم ..

كَيفَ تتعلم اللغة الإنجليزية ؟

هذه بَعْض النصائحِ التي قَدْ تُساعدُك فى إتْقان اللغةِ الإنجليزيةِ:

1- تكلّمْ بدون خوف

المشكلةُ الكبرى التى تُواجهُ أكثر الناسِ في تَعَلّم اللغة الجديدة هى الخوف، حيث ينتابهم القلق من أنهم لن يقولوا الجمل بالشكل الصحيح أَو أنهم سَيَبْدونَ أغبياء لذا فهم لا يتحدثون مطلقاً. لا تفعل هذا قط. فالطريق الأسرع لتَعَلّم أيّ شئِ هى ممارسته مراراً وتكراراً حتي تَفْهمُه بالشكل الصحيح. مثل أيّ شئِ، يتطلب تعلّمُ الإنجليزيةً الممارسةً، فلا تَتْركُ خوف صَغير يَمْنعُك من أن يَحْصلُ على ما تُريدُ.

2- استخدم كُل مصادرِكَ

حتى إذا كنت تَدْرسُ الإنجليزية في مدرسة لغات، فهذا لا يعْني أنّك لا تَستطيعُ التَعَلّم خارج الصف الدراسى. فإستعمال العديد مِنْ المصادرِ المختلفةِ و الطرقِ و الأدواتِ المحتملة قدر المستطاع، فهذا سَيَسْمحُ لك بالتَعَلّم بشكل أسرعِ حيث توجد هناك العديد مِنْ الطرقِ المختلفةِ التي يمكنك من خلالها أن تُحسّنَ إنجليزيكَ، لذا لا تقيد نفسك فقط بمصدر واحد او إثنان. و يعتبر الإنترنتَ بالفعل مصدرا رائعا لتعلم أيّ شئِ، لكنه الافضل و المثاليُ لمتعلّمِ اللغةَ.

3- أحطْ نفسك باللغةِ الإنجليزيةِ

الطريقة الفضلى لتَعَلّم الإنجليزيِة هى أَنْ تُحيطَ نفسك بها. دون مُلاحظاتك بالإنجليزيةِ، ضع الكُتُب الإنجليزية فى جميع أنحاء غرفتُكِ، استمعُ إلى برامج اللغةِ الإنجليزيةِ الإذاعية، شاهدُ الأخبار و كذلك الأفلامَ و القنوات الإنجليزية. تكلّمْ الإنجليزية مَع أصدقائِكَ حيثما ذهبت. فكلما كانت المادّة الإنجليزية التى تحيط بك أكثر، كلما زادت سرعة تعلمك للإنجليزية بل و من الأفضل أن تبدأ " بالتَفْكير باللغةِ الإنجليزيةِ."

4- استمع إلى المتحدثين الأصليين للإنجليزية قَدْرَ المستطاع

ينبغى على بَعْض المعلمين الإنجليزِ الجيدينِ تَعَلّم الإنجليزِية كلغة ثانية قبل أن يتمكنوا من تدريسها. و على أية حال، هناك عِدّة أسباب تجعل المَدارِسِ تُفضّلُ استئجار متحدثوا الإنجليزِية الأصليين. أحد أسباب ذلك هى أن المتحدثون الأصليون لديهم الطلاقة الطبيعية فى تخطابِهم مما يدفع الطلابِ إلى محاولة تَقليدهم. فكلما اقترب الطلاب (دارسوا اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية أو كلغة ثانية ) من طريقة نطق أو تخاطب المتحدثون الأصليون للغة كلما أصبحوا أكثر اطمئنانا و قناعة بهذا الأمر.

5- شاهدْ الأفلامَ والتلفزيونَ الإنجليزيَ

هذا ليس طريقا مرحِا لتَعَلّم اللغة فحسب بل أمر فعّالُ جداً. فعن طريق مشاهدة الأفلامِ الإنجليزيةِ (خصوصاً تلك التى تحتوى على النصوص الإنجليزيةِ التى تسمعها ) يُمْكِنُك أَنْ تُوسّعَ قاعدة مفرداتَكَ و تتتابع حوارات الممثلين. و إذا استمعت إلى الأخبارِ، فبامكانك أيضا أن تسْتمعَ إلى لهجاتَ مختلفةَ.

6- استمع إلى الموسيقى الإنجليزيةِ

يُمكنُ للموسيقى أَنْ تَكُونَ وسيلة فعّالة جداً تَعَلّم إنجليزيةِ. في الحقيقة، تستعمل الموسيقى في أغلب الأحيان كطريقة لتَحسين الفهمِ. و مع ذلك، فإن أفضل الطرقِ للتَعَلّم هى أَنْ تَحْصلَ على القصائد الغنائيةِ (كلمات) الأغاني التي تَستمعُ إليها و تُحاولُ قِراءتها بينما يَغنّي الفنان. و هناك عِدّة مواقع جيدة على الإنترنت حيث يمكنك أَنْ تَجدَ الكلماتَ لأكثر الأغاني. و بهذه الطريقة يُمْكِنُ أَنْ تمارس الاستماع و القراءة في نفس الوقت.

7- ذاكر كلما كان ذلك متاحا

يمكنك فقط عن طريق مذاكرة أفرع اللغة الإنجليزية – مثل المفردات و القواعد النحوية و حل التمارين- أن تحسن لغتك بالفعل و خاصة فى تعلم أى لغة جديدة.

8- أجب عن التمارين و الامتحانات

يعتقد العديد مِنْ الناسِ بأنّ حل و إجابة اختبارات و التمارين لَيستْ مرحة بالقدر الكافى. على أية حال، يمكنك عن طريق حل التمارينِ إجابة الاختبارات التي أنت أَنْ تُحسّنَ إنجليزتكَ. إحدى أفضل الأسبابِ لحل الكثير مِنْ التمارينَ و الاختبارات هى أنها تعطيَك الدرجات لمُقَارَنَة نَتائِجِكَ الحالية و المستقبليةِ. و في أغلب الأحيان، فإن مُقَارَنَة نتيجتِكِ فى اختبار أجبت عنه بالأمس مَع آخر أجبت عنه منذ شهر أَو قبل ستّة شهور سيتيح لك فرصة التعرف مقدار ما تعلّمتَه. إذا كنت لا تَختبرُ نفسك أبداً، فلَنْ تَعْرفَ قط على مقدار تقدّمُك. ابدأ الآن بالإجابة عن بعض التمارينِ والاختبارات، ثم عاود الكرة بعدها ببضعة أيام لتتعرف على مقدار ما تَعلّمتَ. داوم على هذا المنوال و بالتأكيد سَتُحرزُ بَعْض التقدّمِ فى اللغةِ الإنجليزيةِ.

9- سجّلْ لنفسك

لا يَحْبُّ بعض الأشخاص أن يسَتمْع فرد آخر إلى صوتِه على شرائط الكاسيت. لكن الأمر مثل الاختبارات، فمن الأفضل أن تقَارَنَ أشرطتكَ من وَقتٍ لآخَرَ. فلربما يعجبك تقدّمك الذي تحققه بالقدر الذى يجعلك لا تبالى بأن تستمع إلى صوتك.

10- استمع إلى اللغةِ الإنجليزيةِ

بهذا، نَعْني، تحدث فى الهاتف أَو اَستمعُ إلى البرامج الإذاعية أو الكتب الصوتية أَو الأقراص مدمجةِ باللغةِ الإنجليزيةِ. و هذا يختلف عن مشاهدة التلفزيونِ أَو الأفلامِ لأنك لا تَستطيعُ رُؤية الشخصِ الذي يتحدث إليك. يقول الكثير من متعلّمى اللغة الإنجليزيِة أن التحدث فى الهاتف أحد أكثر الأشياءِ الصعبةِ التي يقومون بها والطريقُ الوحيدُ لتَحْسين هذه المهارة هى الممارسة الدؤوبة .

أخيراً

أتمنى لك وقتاً ممتعاً فى تعلم الإنجليزية
منقول




رد: كَيفَ أتعلم اللغة الإنجليزية ؟

جزيت الفردوس اختي حياة علي هدا الموضوع اسال الله ان يجعله في ميزان حسناتك وينورلك درب حياتك ان شاء الله
ننتضر جديدك قلمك الدهبي




رد: كَيفَ أتعلم اللغة الإنجليزية ؟

شكرا كتير

على هذه المعلومات

مرسي




رد: كَيفَ أتعلم اللغة الإنجليزية ؟

العفو اخواني اكرم و ايمان سعدت كثيرا بمروكما العطر الذي نور الصفحة




رد: كَيفَ أتعلم اللغة الإنجليزية ؟

ولو اختي حياة هذا واجبي




رد: كَيفَ أتعلم اللغة الإنجليزية ؟

شكرا حياة موضوع رائع اتمنى ان تقراي مواضيعي




رد: كَيفَ أتعلم اللغة الإنجليزية ؟

بالطبع اختي روى مواضيعك هادفة جدا
شكرا لك على المرور




التصنيفات
English Forum

تعلم بعض الكلمات با اللغة الانجليزية

تعلم بعض الكلمات با اللغة الانجليزية


الونشريس

السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته

هذه بعض الكلمات لتعلم الإنجليزية أتمنى أن تفيدكم

) صباح الخير (قود مورنينغ)good morning

(3) مساء الخير(قود ايفنيينغ)good evening

(4) تصبح عبى خير(قود نايت) good night

(5) مع السلامه(قود باي)good bye

(6) الى اللقاء(سي يو ليتر)see you later

(7) رحلة سعيده(هاف آ نايس ترب)have a nice trip

(8) تشرفنا(ايم بليسيد تو ميت يو) I’m pleased to meet you

(9) كيف حالك(هو ار يو)How are you?

(10) بخير ,شكرا(فري ول ثانك يو)very well , thank you

(11) ما اسم هذا؟ ( وت دو يو كول ذس)what do you call this

(12) ما اسم ذلك؟ ( وت دو يو كول ذات)what do you call that

(13) ما معنى هذا؟( وت دوز ذس مين) what does this mean

(14) ما معنى ذلك؟ (وت دوز ذات مين) what does that mean

(15) هل تتكلم العربيه؟( دو يو سبيك اربك)do you speak Arabic

(16) هل يوجد هنا احد يتكلم العربيه؟(دوز اني ون هير
سبيك اربكDoes anyone here speak Arabic

(17)ي لا اجيد الانجليزيه (أي دونت سبيك متش انجليش)
Idon’t speak much English

(18) اني فاهم(أي اندستاند)I understand
اني لست فاهم(أي دونت اندر ستاند)I don’t understand

(20) اعد من فضلك(بيلز ربيت ذات) Please repeat that

(21) من فضلك تكلم على مهلك(كود يو سبيك مور سلولي بليز)
Could you speak more slowly , please?

(22) من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب( بليز بوينت تو ذا
فريز ان ذا بوك)please point to the phrase in the book

(23) لحظه واحده سأبحث عنها في الكتاب( حست ا مينيت ايل (أي ول)
سي اف أي كان فايند ات هى ذس بوك)just a minute I’ll see if I can
Find it in this book

(24) من فضلك ساعدني(كان يو هلب مي بليز)can you help me , please

(25) من فضلك اعطها لي( قف هت تو مي بليز)Give it to me please

(26) من فضلك احضرها لى( برنق ات تو مي بليز)bring it to me please

(27) اني جوعان(ايم هنقري) I’m hungry

(28) اني عطشان( ايم ثيرستي)I’m thirsty

(29) اني متعب( ايم تايرد)I’m tired

(30) اني تائه(ايم لوست) I’m lost
(31) انه امر هام( اتز امبورتنت) it’s important

(32) انه امر عاجل(اتز ايرجنت) it’s urgent

(33) بسرعه!(هاري اب) hurry up

(34) لا اعرف بعد (أي دونت نو يت) I don’t know yet

(35) انا مار من هنا(ايم جست باسنق ثرو)I’m just passing through
(36) ليس عندي أي شي اعلن عنه( أيف( أي هافi have)
ناثنق تو ديكلير)I’ve nothing to declare

(37) انها هديه( اتز ا جفت) it’s a gift

(38) هل يجب ان ادفع عن هذا( مست أي باي اون ذس)
Must I pay on this

(39) كم؟ (هاو متش) how much
) اين ادفع؟(وير دو أي باي) where do I pay?
(41) اين عربات الحقائب؟( وير ار ذا لاقج تروليرز)
Where are the luggage trolleys?

(42) اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه؟( وير كان أي شانج
فورن كارنسي)where can I change foreign currency?

(43) من فضلك حول لي هذه الى جنيهات استرلينيه؟
( كان يو شانج ذس انتو باوندز) can you change this
Into pounds?

(44) اين اجد تاكسي؟ وير كان أي جت ا تاكسي؟( وير كان أي قت ا تاكسي)
Where can I get a taxi?

(45) اين يمكنني ان استئجر سياره؟ ( وير كان أي هير ا كار)
Where can I hire a car?
)46) هل تستطيع ان تحجز لي غؤفه في احد
الفنادق من فضلك؟)كود يو بوك مي ا هوتيل
روم. بليز)could you book me a hotel room, please?

(47) اين يقع الفندق؟( وير از ذا هوتيل لوكيتد)where is the hotel lpcated?

(48) كم الثمن لكل ميل؟( وتز ذا شارج بير ميل)what’s the charge per mile?

(49) كم التأمين؟( وتز ذا ديبوزت)what’s the deposite?
(50) هذه رخصتي.( هير از ماي درايفنق ليسين)here is my
Driving licence

(51) اين اجد تاكسي؟( وير كان ا جت ا تاكسي)where can
I get a taxi?

(52) اطلب لى تاكسي من فضلك.(بليز جت مي ا تاكسي.)
Please get me a taxi.

(53) قف هنا من فضلك.(ستوب هير ,بليز)stop here , please.

(54) من فضلك سق على مهلك.(كود يو درايف مور سلولي)
Could you drive more slowly.

(55) هل تستطيع انتظاري من فضلك؟(ود يو بليز ويت فور مي)
Would you please wait for me.
انشاء الله يعجبكم
(56) اين اجد وكاله تأجير شقق مفروشه(وير كان أي فايند
فورنيشد فلاتس اجنسي)where can I find a furnished – flats agency?
) اني ابحث عن شقه بها 3 غرف.(ايم لوكنق فور ا تري روم فلات)
I am looking for a 3-room flat.

(58) عندي حجز( هي هاف ه ريسيرفيشن)I have a reservation

(59) لقج كتبت لكم الشهر الماضي(أي روت تو يو لاست منث)
I wrote to you last month.

(60) هذا تأكيد الحجز(هير از ذا كونفيرميشن)
Here is the confirmation.

(61) غرفه لشخص(ا سنقل روم)a single room

(62) غرفه لشخصين(ا دابل روم)a double room

(63) تطل على البحر(فايسنق ذا سي)facing the sea.

(64) تطل على الحديقه(فايسنق ذا قاردينز) facing the
Gardens

(65) يجب ان تكون هادئه(ات مست بي كوايت)
It must be quiet

(66) هل يوجد تخفيض للاطفال؟(از ذير اني ريديوشن
فور تشلدرن)is there any reduction for children

(67) هل تحاسب على الطفل؟(دو يو شارج فور ذا بيبي)
Do you charge for the baby.

(68) انها غاليه جدا.(اتز تو ايكسبنسف)it’s too expensive

(69) هل عندك شئ ارخص؟(هافنت يو اني ثنق تشيبر)
Haven’t you any thing cheaper?

(70) لا , انها لا تعجبني(نو أي دونت لايك ات)
No,I don’t like it.

(71)من فضلك املأ هذه الاستمارة(ود يو مايند فيلينق
هن ذس ريجيستريشن فورم) would you mind filling in this
Registration form?

(72) من فضلك وقع هنا.(بليز ساين هير)
Please sign here.

(73) ما رقم غرفتي.(وتس ماي روم نمبر)what’s my room number
اين يمكنني ترك سيارتي؟(وير كان أي ليف ماي كار)
Where can I leave my car

(75)لحظه واحده(جست ا مينيت)just a minute

(76) هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال.
(كان يو فايند مي ا بيبي سيتر)
Can you find me a baby- sitter?

(77) نسيت المفتاح في غرفتي.(ايف لفت ماي كي ان ماي روم)
I’ve **** my key in my room.

(78) هل اتصل بي احد تليفونيا(هاز اني ون فوند فور مي)
Has anyone phoned for me

(79) هل توجد رساله لي(ار ذير اني مسج فور مي)
Are there any messages for me

(80) سأرحل مبكرا إذا(ايم ليفينق ايرلي)I’m leaving early

(81) يجب ان ارحل فورا(أي مست ليف ات فونس)
I must leave at once

(82) اظن انك اخطأت في حساب هذه الفاتورة(يوف ميد ا مستيك
ان ذس بل. أي ثنك)you’ve made a mistake in this bill. I think

(83) اننا في غايه الاستعجال(وير هن ا جريت هاري)
We’re in a great hurry.

(84) من فضلك انصحني بمطعم جيد(كان يو ريكومند
ا قود ريستورنت)
Can you recommend a good restaurant?

(85) ماذا تحب ان تتناول(وت ود يو لايك)what would you
Like?

(86) ماذا تريد ان تشرب؟(وت ود يو لايك تو درينك؟)what would you like to
Drink?

(87)هل هذه الاماكن محجوزه(ار ذيس سيتس تايكن)
Are these seats taken?

(88) اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك.
(ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا وين لست)
May I please have the menu and the wine list?
)نريد طبقا للاطفال من فضلك.(كان وي هاف ابليت فور
ذا تشايلد بليز)
Can we have a plate for the child, please?

(90) اريد الحساب من فضلك .(ايد لايك ذا بل)I’d like the bill

(91) احتفظ بالباقي(كيب ذا تشينج)keep the change

(92) هذا ليس ما طلبته(ذاتس نوت وت أي اوردرد)
That’s not what I ordered

(93) هل يمكنني تغيير هذا؟(ماي أي تشاينج ذس)
May I change this?

(94) هذا ليس نظيفا(ذس ازنت كلين)this isn’t clean

(95) ما اصناف الاسماك عندكم؟(وت كايند اوف سي فود دو يو هاف)
What kind of seafood do you have?

(96) ما اصناف اللحم عندكم؟(وت كايند اوف ميت دو يو هاف)
What kind of meat do you have?

بعض الكلمات لتعلم الإنجليزية
(97) مسلوق(بويلد)boiled

(98) مشوي(قريلد)grilled

(99) ما اصناف الطيور عندكم؟(وت بولتري ديشيز دو يو سيرف)
What poultry dishes do you serve?

(100) اريد حلوا من فضلك.(ايد لايك ا ديسيرت بليز)
I’d like a dessert , please وكمان يعجبكم




رد: تعلم بعض الكلمات با اللغة الانجليزية

شكرا لك اخت سمر على الموضوع

“Thanks"




التصنيفات
Forum de Français

حكم رائعة باللغة الفرنسية

حكم رائعة باللغة الفرنسية


الونشريس

السلام عليكم

اقدم لكم اليوم مجموعة من الحكم باللغة الفرنسية مع ترجمتها بالعربية ،وجدتها باحدى المنتديات
ان شاء الله تعجبكم

التحميل من الملفات المرفقة


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
انظر.doc‏  81.5 كيلوبايت المشاهدات 161


رد: حكم رائعة باللغة الفرنسية

C’est vraiment int***201;ressant merci


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
انظر.doc‏  81.5 كيلوبايت المشاهدات 161


رد: حكم رائعة باللغة الفرنسية

merci beaucoup ma chere c’est très jolie


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
انظر.doc‏  81.5 كيلوبايت المشاهدات 161


رد: حكم رائعة باللغة الفرنسية

C’est vraiment int***201;ressant merci bcp


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
انظر.doc‏  81.5 كيلوبايت المشاهدات 161


رد: حكم رائعة باللغة الفرنسية

derien
Je vous remercie


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
انظر.doc‏  81.5 كيلوبايت المشاهدات 161


التصنيفات
قضايا المرأة و الأسرة و الطفل

اللغة العربية . ظالمة

اللغة العربية ….. ظالمة


الونشريس

اللغة العربية ….. ظالمة

اتفق النحاة على أن اللغة العربية ظلمت المرأة في خمسة مواضع
* أولها في قولنا للرجل إنه مصيب و للمرأة إنها مصيبة و العياذ بالله
* ثانيها في قولنا للرجل إنه حي يرزق و قولنا للمرأة إنها حية و العياذ بالله
* ثالتها في قولنا لمن يتولى القضاء من الرجال قاضي أماالمرأة فقاضية و هي أشد من المصيبة و العياذ بالله
* الرابعة في قولنا لرجل البرلمان نائب أما المرأة فنائبة و هي أشد من المصيبة و من القاضية و العياذ بالله
* الخامسة في قولنا لمن يحب الشيء بشدة هاوي أما المرأة فهي هاوية و العياذ بالله




رد: اللغة العربية ….. ظالمة

***1607;***1575;***1603; ***1578;***1588;***1608;***1601; ***1582;***1608;***1610;***1575; ***1581;***1575;***1583;***1610;***1583;***1608; ***1581;***1578;***1609; ***1575;***1604;***1593;***1585;***1576;***1610;***1577; ***1605;***1575;***1602;***1575;***1604;***1578;***1606;***1575;***1588;***1567; ***1578;***1602;***1608;***1604;………..




رد: اللغة العربية ….. ظالمة

شكرا على المرور الطيب
نعم يا kinda هكذا ظلمتكم اللغة العربية




رد: اللغة العربية ….. ظالمة

بارك الله فيك
الونشريس




رد: اللغة العربية ….. ظالمة

الونشريس أكيد أنكم سعداء بقول ذلك عنا…الونشريس




رد: اللغة العربية ….. ظالمة

ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه

الله يستر




التصنيفات
أخبار الجامعات

انطلاق تسجيلات الترشح لماستر اللغة والادب العربي المركز الجامعي تيسمسيلت 2022-2022

انطلاق تسجيلات الترشح لماستر اللغة والادب العربي المركز الجامعي تيسمسيلت 2022-2014


الونشريس

تم تحديد فترة ايداع ملفات الترشح للطلبة لمشروع الماستراللغة والادب العربي بالمركز الجامعي تيسمسيلت
وهي ما بين 10 الى 24 اكتور 2022
عناوين المشاريع لــ 90 طالب هي
– الادب العربي القديم، قضايا ومقربات 30 منصبا
-دراسات ادبية و نقدية-30 منصبا
-علوم اللغة والتعليمية-30 منصبا
********
للمزيد من المعلومات حول ملف الترشح وشروط القبول عليكم بزيارة معهد الآدب واللغات بالمركز الجامعي -تيسمسيلت




رد: انطلاق تسجيلات الترشح لماستر اللغة والادب العربي المركز الجامعي تيسمسيلت 2022-2014

الملف يتكون :

* ملء استمارة الترشح للماستر
* طلب خطي
* نسخة مصادق عليها من كشف نقاط البكالوريا
* نسخة مصادق عليها من شهادة الليسانس
* نسخة مصادق عليها من كشوف نقاط (جميع السنوات)
* شهادة ميلاد أصلية رقم 12
* صورتان شمسيتان
* ظرفان بريديان معنونان بطابع بريدي+ ظرف كبير الحجم

* شهادة حسن السيرة أو نسخة مصادق عليها




رد: انطلاق تسجيلات الترشح لماستر اللغة والادب العربي المركز الجامعي تيسمسيلت 2022-2014

بارك الله فيك ونفع بك
شكرا جزيلا و الله يوفق الجميع




التصنيفات
الأدب واللغة العربية

هل هناك بحوث عن موضوع التداوليات في اللغة العربية؟

هل هناك بحوث عن موضوع التداوليات في اللغة العربية؟


الونشريس

هل هناك بحوث عن موضوع التداوليات في اللغة العربية؟
كتب ، مقالات ، رسائل جامعية للتحميل بارك الله فيك.




رد: هل هناك بحوث عن موضوع التداوليات في اللغة العربية؟

الونشريس اقتباس الونشريس
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو فهر ميلود
هل هناك بحوث عن موضوع التداوليات في اللغة العربية؟
كتب ، مقالات ، رسائل جامعية للتحميل بارك الله فيك.
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

جاري البحث عن طلبك أخي الكريم




رد: هل هناك بحوث عن موضوع التداوليات في اللغة العربية؟

الونشريس اقتباس الونشريس
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو فهر ميلود
هل هناك بحوث عن موضوع التداوليات في اللغة العربية؟
كتب ، مقالات ، رسائل جامعية للتحميل بارك الله فيك.
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

تفضل بعض العناوين التي نتمنى أن تفيدك، فقط قم بالضغط على العنوان الذي تريد:

التداولية: دراسة في المنهج و محاولة في التصنيف

التداولية: اهتماماتها، مفاهيمها و أهدافها

التداولية بقلم فرناند هالين " مترجم إلى العربية "

التّفكير اللّغوي التّداولي عندَ العرب مصادرُه و مجالاتُه

قراءة في كتاب "التداولية عند العلماء العرب " لـ: د/ مسعود صحراوي

التعريف المصطلحاتي في بعض المعاجم العربية: تعريف المصطلح التداولي نموذجا

تحميل كتاب الوظائف التداولية في اللغة العربية لأحمد المتوكل

بالتوفيق