سْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1. Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
2. Louange à Allah, Seigneur de l’univers.
الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
3. Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
4. Maître du Jour de la rétribution.
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
5. C’est Toi [Seul] que nous adorons, et c’est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
6. Guide-nous dans le droit chemin,
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
7. le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
آمين
amine
بارك الله فيك
شكـــــــــــــرا لك…
هاي كيفكم سأشرح لكم اليوم الازمنة في اللغة الفرنسية
Le présent هو فعل المضارع البسيط
مثال : je mange أنا آكل
Passé composé
هو الفعل الماضي المركب و نستعمله للحديث عن الماضي
مثال :
أنت ذهبت Tu es parti
Impératif
هو فعل الأمر
مثال:
إختر Choisis ، لنُصَلِّ prions، إشربوا buvez
وكما تلاحظ فإن الأمر في الفرنسية يستعمل مع ثلاث ضمائر
أنت, أنتم, نحن
Futur simple
يستعمل للفعل في المستقبل البسيط
مثال:
سيموتون Ils mourront
Aller+infinitif (future proche )
المستقبل القريب جدا من الحاضر
مثال:
سيبدأ عمله حالا Il va commencer son travail
Imparfait
هو الماضي الناقص
ومقابله في العربية هو : كان يفعل
هو زمن يستخدم للدلالة على وقوع فعل أثناء حدوث فعل آخر
مثال/
حين كنت أسير لمحت……………Quand je marchais , j’ai apperçu
Conditionnel présent
هو الفعل الشرطي
و يستخدم للدلالة على زمن مستقبل بالنسبة إلى الماضي
مثال:
قال لي أنه سيأتي اليوم Il m’a dit qu’il viendrait aujourd’hui
و أيضا و كما يظهر من إسمه, نستعمله للشرط ( فعل لايمكن حدوثه بدون أن يتم فعل آخر)
مثال:
لو كنت لاعبا كبيرا مثل زيدان لفضلت البارصا( برشلونة ) Si j’étais un grand joueur comme zizou je choisirais le barça
لو كان لدي الوقت لتعلمت الإيطالية si j’avais le temps , j’apprendrais l’italien
Conditionnel passé
نفس شروط Le conditionnel présent، الفرق في الوقت
مثال كان علي أن أحذر J’aurais dû faire attention
و لتصريفه نستخدم فعلي êtreأو avoir مصرفين في المستقبل ونستبدل النهايات بنهايات l’imparfait وهي نفسها نهايات le conditionnel présent: ais , ais ,ait , ions , iez , aient
لا تبخلو بالردود
merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
شكرا على مرورك الذي نور صفحتي
je veux vraiment remercie
je veux vraiment remercie
شكراااااااااااااااااا
salamataykom merci bcp pour ce travaille.
الأدوات في اللغة الفرنسية
السلام عليكم………………….أهلا ومرحبا بكم
في الملف المرفق تجدون موضع خاص بالأدوات في اللغة الفرنسية
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf | 145.8 كيلوبايت | المشاهدات 231 |
شكرا بارك الله فيك
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf | 145.8 كيلوبايت | المشاهدات 231 |
العفو ………ولا شكر على واجب …….ان شاء الله استفدت
وفيكم يبارك الرحمن على المرور الطيب
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf | 145.8 كيلوبايت | المشاهدات 231 |
تسلمي قلبوو
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf | 145.8 كيلوبايت | المشاهدات 231 |
الله يسلمك ……………..شكرا لتواجدك ـأتمنى لك التوفيق بحول الله
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf | 145.8 كيلوبايت | المشاهدات 231 |
العفوو ولوو اختااه وانتي كماان الله يوفقك دنيا واخرة يارب
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf | 145.8 كيلوبايت | المشاهدات 231 |
Allah, Le Dieu Absolu qui se révèle
الرحمان
Ar-Rahman, Le Très-Miséricordieux
الرحيم
Ar-Rahim, Le Tout-Miséricordieux
الملك
Al-Malik, Le Souverain, Le Roi, Le suzerain
القدوس
Al-Qouddous, L’Infiniment Saint
السلام
As-Salam, La paix, la Sécurité, le Salut
المؤمن
Al-Mou’min, Le Fidèle, le Sécurisant, le confiant
المهيمن
Al-Mouhaymin, Le Surveillant, le Témoin, le Préservateur, le Dominateur
العزيز
Al-‘Aziz, Le Tout Puissant, l’Irrésistible, Celui qui l’emporte
الجبار
Al-jabbar, Celui qui domine et contraint, le Contraignant, le Réducteur
المتكبر
Al-Moutakabbir, Le Superbe, Celui qui se magnifie
الخالق
Al-Khaliq, Le Créateur, le Déterminant, Celui qui donne la mesure de toute chose
البارىء
Al-Bari’, Le Créateur, le Producteur, le Novateur
المصور
Al-Mousawwir, Le Formateur, Celui qui façonne ses créatures de différentes formes
الغفار
Al-Ghaffar, Le Tout-Pardonnant, Il pardonne les péchés de Ses serviteurs encore et encore
القهار
Al-Qahhar, Le Tout et Très Contraignant, le Dominateur Suprême
الوهاب
Al-Wahhab, Le Donateur gracieux, généreux
الرزاق
Ar-Razzaq, Celui qui pourvoit et accorde toujours la subsistance
الفتاح
Al-Fattah, Le Conquérant, Celui qui ne cesse d’ouvrir et d’accorder la victoire
العليم
Al-‘Alim, Le Très-Savant, l’Omniscient
القابض
Al-Qabid, Celui qui retient et qui rétracte
الباسط
Al-Basit, Celui qui étend Sa générosité et Sa miséricorde
الخافض
Al-Khafid, Celui qui abaisse
الرافع
Ar-Rafi’, Celui qui élève
المعز
Al-Mou’izz, Celui qui donne puissance et considération
المذل
Al-Mouzhill, Celui qui avilit
السميع
As-Sami, L’Audient, Celui qui entend absolument toute chose, qui est très à l’ecoute
البصير
Al-Basir, Le Voyant, Celui qui voit absolument toute chose
الحكم
Al-Hakam, Le Juge, l’Arbitre, Celui qui décide, tranche ou prononce
العدل
Al-‘Adl, Le Juste, l’Equitable, Celui qui rétablit l’Equilibre
اللطيف
Al-Latif, Le Subtil-Bienveillant, le Bon
الخبير
Al-Khabir, Le Très-Instruit, le Bien-Informé
الحليم
Al-Halim, Le Longanime, le Très Clément
العظيم
Al-‘Azim, L’Immense, le Magnifique, l’Eminent, le Considérable
الغفور
Al-Ghafour, Le Tout-Pardonnant
الشكور
Ash-Shakour, Le Très-Reconnaissant, le Très-Remerciant, Celui qui accroît infiniment
العلي
Al-‘Aliyy, Le Sublime, l’Elevé, le Très-Haut
الكبير
Al-Kabir, L’Infiniment Grand, plus élevé en Qualités que Ses créatures
الحفيظ
Al-Hafizh, Le Préservateur, le Conservateur, Celui qui garde
المقيت
Al-Mouqit, Le Gardien, le Puissant, le Témoin, Celui qui produit la subsistance
الحسيب
Al-Hasib, Celui qui tient compte de tout, Celui qui suffit à ses créatures
الجليل
Al-jalil, Le Majestueux, qui s’attribue la grandeur du Pouvoir et la Gloire de Sa dignité
الكريم
Al-Karim, Le Tout-Généreux, le Noble-Généreux, pur de toute abjection
الرقيب
Ar-Raqib, Le Vigilant, Celui qui observe
المجيب
Al-Moujib, Celui qui exauce, Celui qui répond au nécessiteux et au désireux qui Le prie
الواسع
Al-Wasi’, L’Ample, le Vaste, l’Immense
الحكيم
Al-Hakim, L’Infiniment Sage
الودود
Al-Wadoud, Le Bien-Aimant, le Bien-Aimé
المجيد
Al-Majid Le Très Glorieux, doté d’un Pouvoir parfait, de Haute Dignité, de Compassion, de Générosité et de Douceur
الباعث
Al-Ba3it Celui qui ressuscite Ses serviteurs après la mort, Celui qui incite
الشهيد
Ash-Shahid, Le Témoin, qui n’ignore rien de ce qui arrive
الحق
Al-Haqq, Le Vrai, dont l’Existence est la seule véritable
الوكيل
Al-Wakil, Le Gérant, l’Intendant, Celui à qui on se confie et dont le soutien ne fléchit jamais
القوي
Al-Qawiyy, Le Très-Fort, le Très-Puissant, Celui qui possède le Pouvoir complet
المتين
Al-Matin, Le Très-Ferme, l’Inébranlable qui jamais ne fléchit ou ne fatigue
الولي
Al-Waliyy, Le Très-Proche, l’Ami, le Maître, le Tuteur
الحميد
Al-Hamid, Le Très-Louange, Celui qui est digne de louanges
المحصي
Al-Mouh’sy, Celui dont le savoir cerne toute chose, Celui qui garde en compte
المبدىء
Al-Moubdi, Celui qui produit sans modèle, Celui qui donne l’Origine
المعيد
Al-Mou’id, Celui qui redonne existence après la mort, Celui qui réintègre, qui répète
المحيي
Al-Mouh’yi, Celui qui fait vivre, qui donne la vie
المميت
Al-Moumit, Celui qui fait mourir le vivant
الحي
Al-Hayy, Le Vivant, dont la vie est différente de notre vie
القيوم
Al-Qayyoum, L’Immuable, le Subsistant par Soi
الواجد
Al-Wajid, L’Opulent, Celui qui trouve tout ce qu’Il veut
الماجد
Al-Majid, Le Noble, le Majestueux, Celui qui a plein de Gloire
الواحد
Al-Wahid, L’Unique, sans associé, le Seul, l’Un
الصمد
As-Samad, Le Maître absolu, le Soutien universel, Celui en qui on place sa confiance
القدير
Al-Qadir, Le Puissant, le Déterminant, le Détenteur du pouvoir
المقتدر
Al-Mouqtadir, Celui qui a pouvoir sur tout, le Détenteur Absolu du pouvoir
المقدم
Al-Mouqaddim, Celui qui met en avant, Celui qui précède ou devance
المؤخر
Al-Mou’akhir, Celui qui met en arrière, Celui qui vient en dernier ou qui retarde
الاول
Al-Awwal, Le Premier, dont l’existence n’a pas de commencement
الاخير
Al-Akhir, Le Dernier, dont l’existence n’a pas de fin
الظاهر
addahir, L’Extérieur, l’Apparent
الباطن
Al-Batin, L’Intérieur, le Caché
الوالي
Al-Wali, Le Maître très proche, Celui qui dirige
المتعالي
Al-Mouta’ali, Le Sublime, l’Exalté, l’Elevé, pur de tout attribut de la création
البر
Al-Barr, Le Bon, le Bienveillant, le Bienfaisant, envers ses créatures
التواب
At-Tawwab, Celui qui ne cesse de revenir, d’accueillir le repentir sincère de ses adorateurs et qui leur accorde Son Pardon
المنتقم
Al-Mountaqim, Le Vengeur, qui a le dessus sur Ses ennemis et les punit pour leurs péchés
العفو
Al-Afouww, Celui qui efface, l’Indulgent dont le pardon est large
الرؤوف
Ar-Raouf, Le Très-Doux, le Très-Bienveillant, à la miséricorde extrême
ماك الملك
Malikoul-Moulk, Le Possesseur du Royaume, qui contrôle son règne et donne un règne à qui Il veut
ذو الجلال والاكرام
dou ljalal Wal-Ikram, Le Détenteur de la Majesté et de la Générosité, qui mérite d’être Exalté et non renié
المقسط
Al-Mouqsit, L’Equitable, Celui qui rend justice, sans léser quiconque
الجامع
Al-jami, Celui qui réunit, Celui qui synthétise
الغني
Al-Ghaniyy, Le Suffisant par soi, Celui qui n’a besoin de personne
المغني
Al-Moughni, Celui qui confère la suffisance et satisfait les besoins de Ses créatures
المانع
Al-Mani’, Le Défenseur, Celui qui empêche, Celui qui protège et donne victoire à Ses pieux croyants
الضار
Ad-Dhar, Celui qui contrarie, Celui qui peut nuire (à ceux qui L’offensent)
النافع
An-Nafi, Celui qui accorde le profit, l’Utile, Celui qui facilite à qui Il veut
النور
An-Nour, La Lumière
الهادي
Al-Hadi, Le Guide
البديع
Al-Badi, Le Novateur, Celui qui a créé toute chose et les a formées sans exemple précédent
الباقي
Al-Baqi, Le Permanent, dont la non- existence est impossible pour Lui
الوارث
Al-Waris, L’Héritier
الرشيد
Ar-Rachid, Celui qui agit avec droiture, Celui qui dirige avec sagesse
الصبور
As-Sabour, Le Patient, le Très-Constant, qui recule la punition des pécheurs
رائعة من روائعك جيهان تطبع بصمتك معنا
افضل فكرة انك قمتي بترجمتهم حتى يدركها النصف الآخر من العالم
شكرا لكـ
مشكورة حبيبتي على المرور
تحياتي لك
ترجمة الجمل الى الفرنسية
ارجو أن تترجموا لي هذه الجمل
1. كيف كان يومك؟
2. عَوَّدْتَنِي على سماع صوتك
3.هذا كل ما أريد قوله
4. لقد فقدت الأمل في عدم إيجاد العمل
5. كدت افقد الصبر
6. لا أشبع من الحديث معك و رؤيتك
تقبلوا مني فائق إحترامي
pour perfectionner notre français je vous propose un petit jeu de traduction, chacun de nos écrire ce qu’il pense en français puis il écrit sa traduction en arabe, après on se corrige les fautes
Je voudrais perfectionner mon français
أريد تحسين لغتي الفرنسية
J’attend vos phrases
mon langue française
priere de m’offrire cette chance
انا غير راصية
Joli poème
Tu as la vie comme maladie, Allah comme medecin.
Le Coran comme notice et l’Islam comme remède.
Tu as l’Islam comme religion, la Mecque comme direction,
La prière comme mission, incha’Allah le paradis comme destination.
Ils disent que ma religion est celle de la peur,
Je dis que ma religion purifie les coeurs.
Ils disent que nos femmes sont sous-estimées,
Je dis que dans ma religion, la femme est sacrée.
Ils disent que ma religion est antisémite,
Je dis qu’elle aime les gens sans limite.
Ils disent qu’on est la cause de l’insécurité,
Je dis que la violence n’a pas de nationalité.
Perds ton vice, range ta lame,
Aime ton fils, aide ta femme et pratique l’Islam.
Le prophète (Salla lahou ‘aleyhi wa Salam) dit :
Viendra une epoque où ma communauté aimera 5 choses et en oubliera 5 autres;
Ils aimeront ce monde (ici bas) et oublieront l’autre monde (l’Au Delà).
Ils aimeront la vie et oublieront la mort.
Ils aimeront le palais et oublieront la tombe.
Ils aimeront l’argent et oublieront la rédition des comptes.
Ils aimeront la création et oublieront le Créateur.
Qu’Allah (ta’ala) nous protège d’oublier tout ça.
Diffuse ce rappel car nous sommes les rappeleurs..
Que la prière soit ta vocation, l’Islam ta religion et incha’Allah le Paradis ta destination.
Fais passer ce message à tes contacts, ils penseront à Dieu grâce à toi,
Tu auras des hassanates et eux aussi, consacre 3min pour Allah (ta’ala).
c’est vraiment un bon poeme
merci beaucoup bassma
La prière comme mission, incha’Allah le paradis comme destination.
c’est vraiment formidable ça ce que tu as écrit .
merci pour le poéme
merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii bcp
magnifique..
Génial
merci bcp pr ton poéme
ta soeure
c’est trés magnifique
j’ecrit des poemes en englais
merci beaucoup pour cette poème
c’est très joli bravo
magnifique
un tres joli poeme merci bcp ma cherie
les cinq piliers de l’islam
Les cinq piliers de l’islam constituent le fondement du mode de vie islamique. Ces piliers sont: la profession de foi, la prière, la zakat (soutien financier aux pauvres), le jeûne du mois de Ramadan, et le pèlerinage à la Mecque une fois dans la vie pour ceux qui en ont les moyens.
1) La profession de foi:
La profession de foi consiste à déclarer, avec conviction, “ La ilaha illa Allah, Mohammadour rasoulou Allah. ” Cette déclaration signifie: "Il n’y a pas d’autre dieu qu’Allah et Mohammed est Son messager (prophète)." La première partie, "Il n’y a pas d’autre dieu qu’Allah" signifie que nul n’a le droit d’être adoré à part Dieu, et que Dieu n’a ni partenaire ni fils. Cette profession de foi est appelée la shahada , une formule toute simple qui doit être prononcée avec conviction par celui ou celle qui veut se convertir à l’islam (comme nous l’avons expliqué précédemment sur cette page ). La profession de foi est le pilier le plus important de l’islam.
2) La prière:
Les musulmans font cinq prières par jour. Chacune d’elles ne demande pas plus de quelques minutes. La prière en islam crée un lien direct entre Dieu et la personne qui Le prie, car il n’y a pas d’intermédiaire entre Dieu et cette personne.
Lorsqu’une personne prie, elle ressent au fond d’elle-même du bonheur, de la paix et du bien-être, et elle sent que Dieu est satisfait d’elle. Le prophète Mohammed a dit: { Bilal, appelle les gens à la prière, que nous soyons réconfortés par elle. } 2 Bilal était un compagnon de Mohammed à qui on avait confié la tâche d’appeler les gens à la prière.
Les prières se font à l’aube, à midi, au milieu de l’après-midi, au coucher du soleil, et dans la soirée. Un musulman peut prier à peu près n’importe où, que ce soit dans un champ, au bureau, dans une manufacture ou à l’université.
3) Donner la Zakat (soutien aux pauvres):
Toute chose appartient à Dieu, et les richesses ne sont donc que gérées par les êtres humains. Le sens premier du mot zakat est à la fois "purification" et "croissance". Donner la zakat signifie "donner un certain pourcentage de la valeur de certains biens à certaines catégories de nécessiteux". Le pourcentage qui est dû sur l’or, l’argent et les fonds en argent qui équivalent à la valeur du poids de 85 grammes d’or, et dont une personne a été en possession pendant toute une année lunaire, est de deux et demie pourcent (2,5%). Nos biens sont purifiés lorsque nous en mettons de côté une petite partie pour ceux qui sont dans le besoin et, comme lorsque nous taillons une plante, ce prélèvement a pour effet d’équilibrer et de favoriser une nouvelle croissance.
Une personne peut aussi donner autant qu’elle le veut en charité non-obligatoire.
4) Le jeûne du mois de Ramadan:
Chaque année au mois de Ramadan, 3 les musulmans jeûnent de l’aube jusqu’au coucher du soleil en s’abstenant de manger, de boire et d’avoir des rapports sexuels.
Bien que le jeûne soit bon pour la santé, il est surtout considéré comme une façon de se purifier spirituellement. En rompant ses liens avec les commodités de la vie, même pour une courte période de temps, la personne qui jeûne ne peut que ressentir de la compassion envers ceux qui ont faim, en plus de grandir spirituellement.
5) Le pèlerinage à la Mecque:
Le pèlerinage annuel ( Hajj ) à la Mecque est une obligation, une fois au cours de leur vie, pour ceux qui sont physiquement et financièrement capables de le faire. Près de deux millions de personnes, provenant des quatre coins du monde, se rendent chaque année à la Mecque. Bien qu’il y ait toujours de nombreux visiteurs à la Mecque, le hajj annuel doit être fait au douzième mois du calendrier islamique. Les pèlerins de sexe masculin portent un vêtement spécial d’une grande simplicité qui élimine toute distinction de classes ou de culture afin que tous soient égaux devant Dieu.
Des pèlerins entrain de prier à la mosquée Haram à la Mecque. Dans cette mosquée, il y a la Kaaba (l’édifice cubique noir sur la photo) vers laquelle se tournent les musulmans pour prier. La Kaaba est le sanctuaire que Dieu a ordonné aux prophètes Abraham et son fils, Ismaël, de construire.
Parmi les rites du Hajj , il y a l’obligation de tourner sept fois autour de la Kaaba et de faire sept fois l’aller-retour entre les collines de Safa et Marwa, comme l’avait fait Hagar lorsqu’elle cherchait de l’eau. Ensuite, les pèlerins se rejoignent à Arafa 4 où ils prient Dieu et Lui demandent pardon; pour beaucoup, ce moment fait penser à un aperçu du Jour du Jugement.
La fête de l’ Aïd Al-Adha , qui est célébrée avec des prières, marque la fin du Hajj . Cette fête et celle de l’ Aïd al-Fitr , qui est un jour de fête marquant la fin du Ramadan, sont les deux célébrations annuelles du calendrier musulman.
Notes:
(2) Rapporté dans Abou-Daoud , #4985, et Mosnad Ahmad , #22578.
(3) Le mois de Ramadan est le neuvième mois du calendrier islamique (lequel est lunaire et non solaire).
(4) Un endroit situé à environ 15 milles (à peu près 24 kilomètres) de la Mecque
شكرا على الموضوع….
ننتظر جديدك…
شكرا على المرور
شكرا لك على الموضوع ننتظر منك كل ما هو جديد و مفيد
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
هذه تمارين في اللغة الفرنسية مع حلولها للمبتدئين
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf | 899.1 كيلوبايت | المشاهدات 1131 |
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf | 257.7 كيلوبايت | المشاهدات 735 |
ارجو التماين
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf | 899.1 كيلوبايت | المشاهدات 1131 |
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf | 257.7 كيلوبايت | المشاهدات 735 |
شكرا على المبادرة
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf | 899.1 كيلوبايت | المشاهدات 1131 |
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf | 257.7 كيلوبايت | المشاهدات 735 |
نحن في الخدمة دائماً
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf | 899.1 كيلوبايت | المشاهدات 1131 |
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf | 257.7 كيلوبايت | المشاهدات 735 |
شكرررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررر رررررراجزيلااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا ااااااااااااااااا
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf | 899.1 كيلوبايت | المشاهدات 1131 |
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf | 257.7 كيلوبايت | المشاهدات 735 |
لا شكر على واجب
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf | 899.1 كيلوبايت | المشاهدات 1131 |
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf | 257.7 كيلوبايت | المشاهدات 735 |
merciiiiiiiiiiiiiii
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf | 899.1 كيلوبايت | المشاهدات 1131 |
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf | 257.7 كيلوبايت | المشاهدات 735 |
مشكور على المرور الطيب
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf | 899.1 كيلوبايت | المشاهدات 1131 |
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf | 257.7 كيلوبايت | المشاهدات 735 |
merciiiiiiiiiii
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf | 899.1 كيلوبايت | المشاهدات 1131 |
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf | 257.7 كيلوبايت | المشاهدات 735 |
بارك الله فيك
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf | 899.1 كيلوبايت | المشاهدات 1131 |
اسم الملف | نوع الملف | حجم الملف | التحميل | مرات التحميل |
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf | 257.7 كيلوبايت | المشاهدات 735 |
*****
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيفكم شباب حبيت أقدم لكم شوية جمل بتقدروا تستعملوها بشكل يومي وسهل
Je suis fatigué. Elle est fatiguée.
(جو سوي فاتيكه ,إيله فاتيكه)
أنا متعب, هي متعبة
je ne suis pas fatigué.
(جو نو سوي با فاتيكه)
أنا لست متعب
Angele et moi ,nous sommes fatigués.
(أنجل أه موا نوسوم فاتيكه)
أنجل وأنا تعبانين
J’ ai une télévisiondans dans la chambre.
(جه أون تلفزيون دان لا شامبر)
عندي بالغرفة تلفاز
J’ aime la musique.j’ écoute de la musique.
(ج ام لا موزيك ,جكوته دو لا موزيك)
أحب الموسيقا ,أسمع الموسيقا
J’ aime le sucre.Je mets du sucre dans mon café.
(ج ام لو سوكغ . جو مت دو سوكغ مون كافه)أحب السكر . أضع من السكر في القهوة
beaucoup d’ amis. J’ ai
(جه بكو د أمي)
عندي كتير أصدقاء
J’ai des problèmes.
(جه ده بروبلم)
عندي مشاكل
J’ai trop de problèmes.
(جه تغوب دو بروبلم)
عندي كتير مشاكل
J’ai assez d’ argent.
(جه أسه داغجان)
عندي كفاية من المال
J’ai un peu de monnaie.
(جه بو دو مونه)
عندي شوي نقود
Hock a trop d’ idées.
(هوك أ تغوب د إيده)
هوك عنده كتير أفكار
Il est joli.Elle est jolie.
(إيله جولي , أله جولي )
هو جميل ,هي جميلة
Il est gai.
(إيله جه)
Il est connu.. Elle est connue.
(إيله كونو, أله كونو)
هو معروف, هي معروفة
Il est déçu.Elle est déçue.
(إيله دسو , إله دسو)
هو محبط ,هي محبطة
Vous êtes optimiste.
(فو زت أوبتيميست)
أنت متفائل
C’est un homme original.c’est une femme originale.
(سه أن أوم أورجينال , سه أون فام أورجينال)هذا رجل مميز, هذه مرأة مميزة
Il est curieux .Elle est curieuse.
(إيله سوغيو,أله سوغيس)
هو حشور (فضولي).هي حشورة
Le matin est frais. La soirée est fraiche.
(لو ماتين أه فغه , لا سواغه أه فغش)
الصبح منعش . السهرية منعشة
C’est un garçon sympathique.
(ستان كرسون سمباتيك)
هذا صبي ظريف
C’est un camarade agréable.
(ستان كاماغد أكغابل)
هذا زميل غير مزعج
Tu es *******.
(تويه كونتن)
إنت مبسوط
شباب لو عجبتكم الفكرة يبقى بنعمل مشاركة كل أسبوع
ملاحظة : لو حد عنده إضافات فياريت ما يتردد خاصة كلنا عم نتعلم ومشكورين جميعا"
الجزء الثاني
السلام عليكم ورحمة الله
كيفكم شباب
هي تكملة جملة المحادثة إن شاء الله تستفيدوا منها وبتثبتوا معلوماتكم
bonjou صباح الخير
bonsoirمساء الخير
bonne nuitتصبح على خير
bonne soiréeليلة سعيدة
salut مرحبا
au revoir مع السلامة
à bientôtالى اللقاء
revis de vous voir سعيد برؤيتك
enchanté تشرفت بمعرفتك
bienvenue أهلا" وسهلا"
veuillez vous asseoir تفضل بالجلوس
merci شكرا"
merci beaucoupشكرا" جزيلا"
de rienعفوا
oui نعم
non لا
biensûr بالتأكيد
d’accord موافق
s’il vous plaîtلو سمحت
bon حسنا"
ça ne fait rienلا بأس
je vous en prieأرجوك
après vousمن بعدك
je suis désoléأنا أسف
excusez-moi un momentأعذرني لحظة
comment vous appelez-vous ما اسمك ؟
c’est vousهذا انت !
parlez-vous ? هل تتكلم الفرنسية ؟
je n’ai pas compris ce que vous avez dit لم أفهم ماقلت
par iciمن هنا
combien? كم ؟
comment? كيف ؟
pourquoi? لماذا؟
quand?متى ؟
où vas-tu? أين تذهب ؟
je vousdrais vous voir أود مقابلتك
ça me fait plaisirهذا يسعدني
comment allez-vous? كيف حالك
comment ça va ? كيف هي امورك
ça va bien,merci انا بخير شكرا"
ravis de vous voir سعيد لرؤيتك
quoi de nouveau? هل من جديد؟
prenez soin de vous mêmesاعتني بنفسك
gardons contact لنبق على اتصال
j’espère vous revoir اتطلع لرؤيتك ثانية
à demain اراك غدا"
c’est gentil de vous هذا لطف منك
vous êtes très généreuxانت غاية في الكرم
ça semble bien يبدو هذا جيدا"
merci pour votre compliment شكرا" لهذا الاطراء
bon appétit صحة وعافية
passez une excellente soiréeاتمنى لك امسية رائعة
vous avez du goût لك ذوق رائع
quelle belle coiffure ما اجمل تسريحة شعرك
pardon عذرا"
je vous dérange?هل ازعجتك ؟
ça ne fait rien لا بأس
ce n’est pas grave ليس الامر بالمهم
c’est ma faute انها غلطتي
je ne ‘ai pas fait exprès لم اقصد هذا
excusez-moi d’être en retard اعذرني لتأخّري
je suis désolé de vous faire attendreأسف لجعلك تنتظر
je m’excuse,je dois partirاستأذن ,علّي أن أذهب
voulez-vous m’accompagner? هل ترغب بمرافقتي
voulez- vous faire les courses avec moi? أتود الذهاب معي
désirez-vous manger quelquechose? هل ترغب بالاكل
qu’est-ce que vous prenez?ماذا ترغب ان تشرب ؟
je vousdrais encore du thé أود المزيد من الشاي
vous serez libre demain? ألديك ارتباط غدا"؟
un moment s’il vous plaîtلحظة من فضلك
qu’est-ce que ça veut dire?مامعنى هذا
dépêchez-vous s’il vous plaît أرجوك اسرع
venez avec moi تعال معي
je pourrais jeter un coup d’oeil?هل لي ان القي نظرة
voulez-vous me rendre un service? هل تسدي لي معروفا"
puis-je vous demander votre adresse?هلاّ اعطيتني عنوانك
pourriez-vous me prêter un peu d’argent?هل تقرضني بعض المال
répétez s’il vous plaît أعد من فضلك
un verre d’eau ,s’ilvous plaîtكأس من الماء من فضلك
puis-je avoir encore quelques mouchoirs? هل لي بالمزيد ؟
ne fumez pas ici,s’il vous plaîtأرجوك الا تدخن هنا
faites comme chez vous اعتبر نفسك في منزلك
qulle charmante fille يالها من فتاة جذابة
bonne fêteعيد سعيد
joyeuse anniversaire عيد ميلاد سعيد
félicitationsمبارك
meilleurs voeuxاجمل التمنيات
je vous souhaite la réussite dans vos affairesاتمنى لك النجاح في
bonnes vacances اتمنى لك إجازة سعيدة
quel dommageيا للاسف
je ne suis pas sûr لست متأكدا
je ne crois pas"لا أعتقد ذلك
ne soyez pas nerveuxلا تكن عصبيا"
c’est incroyable هذا لا يصدق
quelle surprise يالها من مفاجأة
tu plaisantes لا بد انك تمزح
je pense que tu as tortاعتقد انك مخطئ
ne vous vous dérangez pas de ce qu’il a ditلا تنزعج لما قاله
c’est tout à fait mauvaisهذا سيء للغاية
bonne chance حظا" طيبا"
je me sens déprimerاشعر بالاكتئاب
quel désordreيا إلهي ماهذه الفوضى
je n’ai pas le moralلست احتمل
il fait beau au jourd’huiالطقس جميل اليوم
il fait chaudالجو حار
il fait du nuageالجو غائم
il fera soleil demainسيكون الجو مشمسا" غدا"
il y avait du brouillard hierكان هناك ضباب البارحة
il fait mauvaisالطقس سيء
*********************************
تحياتي
ادعو لي معكم
شكرا لك اخي على هذا الموضوع
شكرا لك اخي على هذا الموضوع
شكرا لمروركما العطر
تحياتي
اللهم بارك يا حي ياقيوم
وهبنا مما رزقتنا علما وتعلما
جزاكم الله وبارك فيكم
Thank you very mush
الافاري يتمنى لك حياااااة ملؤها السعادة والسرور ايتها الزميلة المجتهدة
مشكككككككككككككككككككككككككككككككورة
meeeeeeeeeeeerci bcp frére
merci beaucoup