التصنيفات
Forum de Français

سورة الفاتحة باللغة الفرنسية.

سورة الفاتحة باللغة الفرنسية.


الونشريس

سْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1. Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
2. Louange à Allah, Seigneur de l’univers.

الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
3. Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,

مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
4. Maître du Jour de la rétribution.

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
5. C’est Toi [Seul] que nous adorons, et c’est Toi [Seul] dont nous implorons secours.

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
6. Guide-nous dans le droit chemin,

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
7. le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.

آمين
amine




رد: سورة الفاتحة باللغة الفرنسية.

بارك الله فيك




رد: سورة الفاتحة باللغة الفرنسية.

شكـــــــــــــرا لك…




التصنيفات
Forum de Français

الازمنة في اللغة الفرنسية شرح مبسط

الازمنة في اللغة الفرنسية شرح مبسط


الونشريس

هاي كيفكم سأشرح لكم اليوم الازمنة في اللغة الفرنسية

Le présent هو فعل المضارع البسيط
مثال : je mange أنا آكل

Passé composé
هو الفعل الماضي المركب و نستعمله للحديث عن الماضي
مثال :
أنت ذهبت Tu es parti

Impératif
هو فعل الأمر
مثال:
إختر Choisis ، لنُصَلِّ prions، إشربوا buvez
وكما تلاحظ فإن الأمر في الفرنسية يستعمل مع ثلاث ضمائر
أنت, أنتم, نحن

Futur simple
يستعمل للفعل في المستقبل البسيط
مثال:
سيموتون Ils mourront

Aller+infinitif (future proche )
المستقبل القريب جدا من الحاضر
مثال:
سيبدأ عمله حالا Il va commencer son travail

Imparfait
هو الماضي الناقص
ومقابله في العربية هو : كان يفعل
هو زمن يستخدم للدلالة على وقوع فعل أثناء حدوث فعل آخر
مثال/
حين كنت أسير لمحت……………Quand je marchais , j’ai apperçu

Conditionnel présent
هو الفعل الشرطي
و يستخدم للدلالة على زمن مستقبل بالنسبة إلى الماضي
مثال:
قال لي أنه سيأتي اليوم Il m’a dit qu’il viendrait aujourd’hui

و أيضا و كما يظهر من إسمه, نستعمله للشرط ( فعل لايمكن حدوثه بدون أن يتم فعل آخر)
مثال:
لو كنت لاعبا كبيرا مثل زيدان لفضلت البارصا( برشلونة ) Si j’étais un grand joueur comme zizou je choisirais le barça
لو كان لدي الوقت لتعلمت الإيطالية si j’avais le temps , j’apprendrais l’italien

Conditionnel passé
نفس شروط Le conditionnel présent، الفرق في الوقت
مثال كان علي أن أحذر J’aurais dû faire attention
و لتصريفه نستخدم فعلي êtreأو avoir مصرفين في المستقبل ونستبدل النهايات بنهايات l’imparfait وهي نفسها نهايات le conditionnel présent: ais , ais ,ait , ions , iez , aient
لا تبخلو بالردود




رد: الازمنة في اللغة الفرنسية شرح مبسط

merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii




رد: الازمنة في اللغة الفرنسية شرح مبسط

شكرا على مرورك الذي نور صفحتي




رد: الازمنة في اللغة الفرنسية شرح مبسط

je veux vraiment remercie




رد: الازمنة في اللغة الفرنسية شرح مبسط

الونشريسje veux vraiment remercie




رد: الازمنة في اللغة الفرنسية شرح مبسط

شكراااااااااااااااااا




رد: الازمنة في اللغة الفرنسية شرح مبسط

salamataykom merci bcp pour ce travaille.




التصنيفات
Forum de Français

الأدوات في اللغة الفرنسية

الأدوات في اللغة الفرنسية


الونشريس

السلام عليكم………………….أهلا ومرحبا بكم
في الملف المرفق تجدون موضع خاص بالأدوات في اللغة الفرنسية


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf‏  145.8 كيلوبايت المشاهدات 231


رد: الأدوات في اللغة الفرنسية

شكرا بارك الله فيك


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf‏  145.8 كيلوبايت المشاهدات 231


رد: الأدوات في اللغة الفرنسية

العفو ………ولا شكر على واجب …….ان شاء الله استفدت
وفيكم يبارك الرحمن على المرور الطيب


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf‏  145.8 كيلوبايت المشاهدات 231


رد: الأدوات في اللغة الفرنسية

تسلمي قلبوو


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf‏  145.8 كيلوبايت المشاهدات 231


رد: الأدوات في اللغة الفرنسية

الله يسلمك ……………..شكرا لتواجدك ـأتمنى لك التوفيق بحول الله


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf‏  145.8 كيلوبايت المشاهدات 231


رد: الأدوات في اللغة الفرنسية

العفوو ولوو اختااه وانتي كماان الله يوفقك دنيا واخرة يارب


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf‏  145.8 كيلوبايت المشاهدات 231


التصنيفات
Forum de Français

Les 99 Noms d’Allah Le Très-Haut

Les 99 Noms d’Allah Le Très-Haut


الونشريس

Allah, Le Dieu Absolu qui se révèle

الرحمان

Ar-Rahman, Le Très-Miséricordieux

الرحيم

Ar-Rahim, Le Tout-Miséricordieux

الملك

Al-Malik, Le Souverain, Le Roi, Le suzerain

القدوس

Al-Qouddous, L’Infiniment Saint

السلام

As-Salam, La paix, la Sécurité, le Salut

المؤمن

Al-Mou’min, Le Fidèle, le Sécurisant, le confiant

المهيمن

Al-Mouhaymin, Le Surveillant, le Témoin, le Préservateur, le Dominateur

العزيز

Al-‘Aziz, Le Tout Puissant, l’Irrésistible, Celui qui l’emporte

الجبار

Al-jabbar, Celui qui domine et contraint, le Contraignant, le Réducteur

المتكبر

Al-Moutakabbir, Le Superbe, Celui qui se magnifie

الخالق

Al-Khaliq, Le Créateur, le Déterminant, Celui qui donne la mesure de toute chose

البارىء

Al-Bari’, Le Créateur, le Producteur, le Novateur

المصور

Al-Mousawwir, Le Formateur, Celui qui façonne ses créatures de différentes formes

الغفار

Al-Ghaffar, Le Tout-Pardonnant, Il pardonne les péchés de Ses serviteurs encore et encore

القهار

Al-Qahhar, Le Tout et Très Contraignant, le Dominateur Suprême

الوهاب

Al-Wahhab, Le Donateur gracieux, généreux

الرزاق

Ar-Razzaq, Celui qui pourvoit et accorde toujours la subsistance

الفتاح

Al-Fattah, Le Conquérant, Celui qui ne cesse d’ouvrir et d’accorder la victoire

العليم

Al-‘Alim, Le Très-Savant, l’Omniscient

القابض

Al-Qabid, Celui qui retient et qui rétracte

الباسط

Al-Basit, Celui qui étend Sa générosité et Sa miséricorde

الخافض

Al-Khafid, Celui qui abaisse

الرافع

Ar-Rafi’, Celui qui élève

المعز

Al-Mou’izz, Celui qui donne puissance et considération

المذل

Al-Mouzhill, Celui qui avilit

السميع

As-Sami, L’Audient, Celui qui entend absolument toute chose, qui est très à l’ecoute

البصير

Al-Basir, Le Voyant, Celui qui voit absolument toute chose

الحكم

Al-Hakam, Le Juge, l’Arbitre, Celui qui décide, tranche ou prononce

العدل

Al-‘Adl, Le Juste, l’Equitable, Celui qui rétablit l’Equilibre

اللطيف

Al-Latif, Le Subtil-Bienveillant, le Bon

الخبير

Al-Khabir, Le Très-Instruit, le Bien-Informé

الحليم

Al-Halim, Le Longanime, le Très Clément

العظيم

Al-‘Azim, L’Immense, le Magnifique, l’Eminent, le Considérable

الغفور

Al-Ghafour, Le Tout-Pardonnant

الشكور

Ash-Shakour, Le Très-Reconnaissant, le Très-Remerciant, Celui qui accroît infiniment

العلي

Al-‘Aliyy, Le Sublime, l’Elevé, le Très-Haut

الكبير

Al-Kabir, L’Infiniment Grand, plus élevé en Qualités que Ses créatures

الحفيظ

Al-Hafizh, Le Préservateur, le Conservateur, Celui qui garde

المقيت

Al-Mouqit, Le Gardien, le Puissant, le Témoin, Celui qui produit la subsistance

الحسيب

Al-Hasib, Celui qui tient compte de tout, Celui qui suffit à ses créatures

الجليل

Al-jalil, Le Majestueux, qui s’attribue la grandeur du Pouvoir et la Gloire de Sa dignité

الكريم

Al-Karim, Le Tout-Généreux, le Noble-Généreux, pur de toute abjection

الرقيب

Ar-Raqib, Le Vigilant, Celui qui observe

المجيب

Al-Moujib, Celui qui exauce, Celui qui répond au nécessiteux et au désireux qui Le prie

الواسع

Al-Wasi’, L’Ample, le Vaste, l’Immense

الحكيم

Al-Hakim, L’Infiniment Sage

الودود

Al-Wadoud, Le Bien-Aimant, le Bien-Aimé

المجيد

Al-Majid Le Très Glorieux, doté d’un Pouvoir parfait, de Haute Dignité, de Compassion, de Générosité et de Douceur

الباعث

Al-Ba3it Celui qui ressuscite Ses serviteurs après la mort, Celui qui incite

الشهيد

Ash-Shahid, Le Témoin, qui n’ignore rien de ce qui arrive

الحق

Al-Haqq, Le Vrai, dont l’Existence est la seule véritable

الوكيل

Al-Wakil, Le Gérant, l’Intendant, Celui à qui on se confie et dont le soutien ne fléchit jamais

القوي

Al-Qawiyy, Le Très-Fort, le Très-Puissant, Celui qui possède le Pouvoir complet

المتين

Al-Matin, Le Très-Ferme, l’Inébranlable qui jamais ne fléchit ou ne fatigue

الولي

Al-Waliyy, Le Très-Proche, l’Ami, le Maître, le Tuteur

الحميد

Al-Hamid, Le Très-Louange, Celui qui est digne de louanges

المحصي

Al-Mouh’sy, Celui dont le savoir cerne toute chose, Celui qui garde en compte

المبدىء

Al-Moubdi, Celui qui produit sans modèle, Celui qui donne l’Origine

المعيد

Al-Mou’id, Celui qui redonne existence après la mort, Celui qui réintègre, qui répète

المحيي

Al-Mouh’yi, Celui qui fait vivre, qui donne la vie

المميت

Al-Moumit, Celui qui fait mourir le vivant

الحي

Al-Hayy, Le Vivant, dont la vie est différente de notre vie

القيوم

Al-Qayyoum, L’Immuable, le Subsistant par Soi

الواجد

Al-Wajid, L’Opulent, Celui qui trouve tout ce qu’Il veut

الماجد

Al-Majid, Le Noble, le Majestueux, Celui qui a plein de Gloire

الواحد

Al-Wahid, L’Unique, sans associé, le Seul, l’Un

الصمد

As-Samad, Le Maître absolu, le Soutien universel, Celui en qui on place sa confiance

القدير

Al-Qadir, Le Puissant, le Déterminant, le Détenteur du pouvoir

المقتدر

Al-Mouqtadir, Celui qui a pouvoir sur tout, le Détenteur Absolu du pouvoir

المقدم

Al-Mouqaddim, Celui qui met en avant, Celui qui précède ou devance

المؤخر

Al-Mou’akhir, Celui qui met en arrière, Celui qui vient en dernier ou qui retarde

الاول

Al-Awwal, Le Premier, dont l’existence n’a pas de commencement

الاخير

Al-Akhir, Le Dernier, dont l’existence n’a pas de fin

الظاهر

addahir, L’Extérieur, l’Apparent

الباطن

Al-Batin, L’Intérieur, le Caché

الوالي

Al-Wali, Le Maître très proche, Celui qui dirige

المتعالي

Al-Mouta’ali, Le Sublime, l’Exalté, l’Elevé, pur de tout attribut de la création

البر

Al-Barr, Le Bon, le Bienveillant, le Bienfaisant, envers ses créatures

التواب

At-Tawwab, Celui qui ne cesse de revenir, d’accueillir le repentir sincère de ses adorateurs et qui leur accorde Son Pardon

المنتقم

Al-Mountaqim, Le Vengeur, qui a le dessus sur Ses ennemis et les punit pour leurs péchés

العفو

Al-Afouww, Celui qui efface, l’Indulgent dont le pardon est large

الرؤوف

Ar-Raouf, Le Très-Doux, le Très-Bienveillant, à la miséricorde extrême

ماك الملك

Malikoul-Moulk, Le Possesseur du Royaume, qui contrôle son règne et donne un règne à qui Il veut

ذو الجلال والاكرام

dou ljalal Wal-Ikram, Le Détenteur de la Majesté et de la Générosité, qui mérite d’être Exalté et non renié

المقسط

Al-Mouqsit, L’Equitable, Celui qui rend justice, sans léser quiconque

الجامع

Al-jami, Celui qui réunit, Celui qui synthétise

الغني

Al-Ghaniyy, Le Suffisant par soi, Celui qui n’a besoin de personne

المغني

Al-Moughni, Celui qui confère la suffisance et satisfait les besoins de Ses créatures

المانع

Al-Mani’, Le Défenseur, Celui qui empêche, Celui qui protège et donne victoire à Ses pieux croyants

الضار

Ad-Dhar, Celui qui contrarie, Celui qui peut nuire (à ceux qui L’offensent)

النافع

An-Nafi, Celui qui accorde le profit, l’Utile, Celui qui facilite à qui Il veut

النور

An-Nour, La Lumière

الهادي

Al-Hadi, Le Guide

البديع

Al-Badi, Le Novateur, Celui qui a créé toute chose et les a formées sans exemple précédent

الباقي

Al-Baqi, Le Permanent, dont la non- existence est impossible pour Lui

الوارث

Al-Waris, L’Héritier

الرشيد

Ar-Rachid, Celui qui agit avec droiture, Celui qui dirige avec sagesse

الصبور

As-Sabour, Le Patient, le Très-Constant, qui recule la punition des pécheurs




رد: Les 99 Noms d’Allah Le Très-Haut

رائعة من روائعك جيهان تطبع بصمتك معنا

افضل فكرة انك قمتي بترجمتهم حتى يدركها النصف الآخر من العالم

شكرا لكـ




رد: Les 99 Noms d’Allah Le Très-Haut

مشكورة حبيبتي على المرور
تحياتي لك




التصنيفات
Forum de Français

ترجمة الجمل الى الفرنسية

(عاجل) ترجمة الجمل الى الفرنسية


الونشريس

ارجو أن تترجموا لي هذه الجمل

1. كيف كان يومك؟
2. عَوَّدْتَنِي على سماع صوتك
3.هذا كل ما أريد قوله
4. لقد فقدت الأمل في عدم إيجاد العمل
5. كدت افقد الصبر
6. لا أشبع من الحديث معك و رؤيتك

تقبلوا مني فائق إحترامي




التصنيفات
Forum de Français

Ecrire des phrases en français et leurs traduction en arabe

Ecrire des phrases en français et leurs traduction en arabe


الونشريس

Bonjour,
pour perfectionner notre français je vous propose un petit jeu de traduction, chacun de nos écrire ce qu’il pense en français puis il écrit sa traduction en arabe, après on se corrige les fautes

Je commence

Je voudrais perfectionner mon français
أريد تحسين لغتي الفرنسية

J’attend vos phrases




رد: Ecrire des phrases en français et leurs traduction en arabe

mon langue française




رد: Ecrire des phrases en français et leurs traduction en arabe

priere de m’offrire cette chance




رد: Ecrire des phrases en français et leurs traduction en arabe

انا غير راصية




التصنيفات
Forum de Français

Joli poème

Joli poème


الونشريس

Joli poème

Tu as la vie comme maladie, Allah comme medecin.
Le Coran comme notice et l’Islam comme remède.
Tu as l’Islam comme religion, la Mecque comme direction,
La prière comme mission, incha’Allah le paradis comme destination.

Ils disent que ma religion est celle de la peur,
Je dis que ma religion purifie les coeurs.

Ils disent que nos femmes sont sous-estimées,
Je dis que dans ma religion, la femme est sacrée.

Ils disent que ma religion est antisémite,
Je dis qu’elle aime les gens sans limite.

Ils disent qu’on est la cause de l’insécurité,
Je dis que la violence n’a pas de nationalité.

Perds ton vice, range ta lame,
Aime ton fils, aide ta femme et pratique l’Islam.

Le prophète (Salla lahou ‘aleyhi wa Salam) dit :
Viendra une epoque où ma communauté aimera 5 choses et en oubliera 5 autres;

Ils aimeront ce monde (ici bas) et oublieront l’autre monde (l’Au Delà).
Ils aimeront la vie et oublieront la mort.

Ils aimeront le palais et oublieront la tombe.

Ils aimeront l’argent et oublieront la rédition des comptes.

Ils aimeront la création et oublieront le Créateur.

Qu’Allah (ta’ala) nous protège d’oublier tout ça.
Diffuse ce rappel car nous sommes les rappeleurs..

Que la prière soit ta vocation, l’Islam ta religion et incha’Allah le Paradis ta destination.

Fais passer ce message à tes contacts, ils penseront à Dieu grâce à toi,
Tu auras des hassanates et eux aussi, consacre 3min pour Allah (ta’ala).




رد: Joli poème

c’est vraiment un bon poeme
merci beaucoup bassma




رد: Joli poème

La prière comme mission, incha’Allah le paradis comme destination.
c’est vraiment formidable ça ce que tu as écrit .
merci pour le poéme




رد: Joli poème

merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii bcp




رد: Joli poème

magnifique..




رد: Joli poème

Génial

merci bcp pr ton poéme

ta soeure




رد: Joli poème

c’est trés magnifique
j’ecrit des poemes en englais




رد: Joli poème

merci beaucoup pour cette poème




رد: Joli poème

c’est très joli bravo
magnifique




رد: Joli poème

un tres joli poeme merci bcp ma cherie




التصنيفات
Forum de Français

les cinq piliers de l’islam

les cinq piliers de l’islam


الونشريس

Quels sont les cinq piliers de l’islam?

Les cinq piliers de l’islam constituent le fondement du mode de vie islamique. Ces piliers sont: la profession de foi, la prière, la zakat (soutien financier aux pauvres), le jeûne du mois de Ramadan, et le pèlerinage à la Mecque une fois dans la vie pour ceux qui en ont les moyens.
1) La profession de foi:

La profession de foi consiste à déclarer, avec conviction, “ La ilaha illa Allah, Mohammadour rasoulou Allah. ” Cette déclaration signifie: "Il n’y a pas d’autre dieu qu’Allah et Mohammed est Son messager (prophète)." La première partie, "Il n’y a pas d’autre dieu qu’Allah" signifie que nul n’a le droit d’être adoré à part Dieu, et que Dieu n’a ni partenaire ni fils. Cette profession de foi est appelée la shahada , une formule toute simple qui doit être prononcée avec conviction par celui ou celle qui veut se convertir à l’islam (comme nous l’avons expliqué précédemment sur cette page ). La profession de foi est le pilier le plus important de l’islam.
2) La prière:

Les musulmans font cinq prières par jour. Chacune d’elles ne demande pas plus de quelques minutes. La prière en islam crée un lien direct entre Dieu et la personne qui Le prie, car il n’y a pas d’intermédiaire entre Dieu et cette personne.
Lorsqu’une personne prie, elle ressent au fond d’elle-même du bonheur, de la paix et du bien-être, et elle sent que Dieu est satisfait d’elle. Le prophète Mohammed a dit: { Bilal, appelle les gens à la prière, que nous soyons réconfortés par elle. } 2 Bilal était un compagnon de Mohammed à qui on avait confié la tâche d’appeler les gens à la prière.
Les prières se font à l’aube, à midi, au milieu de l’après-midi, au coucher du soleil, et dans la soirée. Un musulman peut prier à peu près n’importe où, que ce soit dans un champ, au bureau, dans une manufacture ou à l’université.
3) Donner la Zakat (soutien aux pauvres):

Toute chose appartient à Dieu, et les richesses ne sont donc que gérées par les êtres humains. Le sens premier du mot zakat est à la fois "purification" et "croissance". Donner la zakat signifie "donner un certain pourcentage de la valeur de certains biens à certaines catégories de nécessiteux". Le pourcentage qui est dû sur l’or, l’argent et les fonds en argent qui équivalent à la valeur du poids de 85 grammes d’or, et dont une personne a été en possession pendant toute une année lunaire, est de deux et demie pourcent (2,5%). Nos biens sont purifiés lorsque nous en mettons de côté une petite partie pour ceux qui sont dans le besoin et, comme lorsque nous taillons une plante, ce prélèvement a pour effet d’équilibrer et de favoriser une nouvelle croissance.
Une personne peut aussi donner autant qu’elle le veut en charité non-obligatoire.
4) Le jeûne du mois de Ramadan:

Chaque année au mois de Ramadan, 3 les musulmans jeûnent de l’aube jusqu’au coucher du soleil en s’abstenant de manger, de boire et d’avoir des rapports sexuels.
Bien que le jeûne soit bon pour la santé, il est surtout considéré comme une façon de se purifier spirituellement. En rompant ses liens avec les commodités de la vie, même pour une courte période de temps, la personne qui jeûne ne peut que ressentir de la compassion envers ceux qui ont faim, en plus de grandir spirituellement.
5) Le pèlerinage à la Mecque:

Le pèlerinage annuel ( Hajj ) à la Mecque est une obligation, une fois au cours de leur vie, pour ceux qui sont physiquement et financièrement capables de le faire. Près de deux millions de personnes, provenant des quatre coins du monde, se rendent chaque année à la Mecque. Bien qu’il y ait toujours de nombreux visiteurs à la Mecque, le hajj annuel doit être fait au douzième mois du calendrier islamique. Les pèlerins de sexe masculin portent un vêtement spécial d’une grande simplicité qui élimine toute distinction de classes ou de culture afin que tous soient égaux devant Dieu.

Des pèlerins entrain de prier à la mosquée Haram à la Mecque. Dans cette mosquée, il y a la Kaaba (l’édifice cubique noir sur la photo) vers laquelle se tournent les musulmans pour prier. La Kaaba est le sanctuaire que Dieu a ordonné aux prophètes Abraham et son fils, Ismaël, de construire.
Parmi les rites du Hajj , il y a l’obligation de tourner sept fois autour de la Kaaba et de faire sept fois l’aller-retour entre les collines de Safa et Marwa, comme l’avait fait Hagar lorsqu’elle cherchait de l’eau. Ensuite, les pèlerins se rejoignent à Arafa 4 où ils prient Dieu et Lui demandent pardon; pour beaucoup, ce moment fait penser à un aperçu du Jour du Jugement.
La fête de l’ Aïd Al-Adha , qui est célébrée avec des prières, marque la fin du Hajj . Cette fête et celle de l’ Aïd al-Fitr , qui est un jour de fête marquant la fin du Ramadan, sont les deux célébrations annuelles du calendrier musulman.

Notes:

(2) Rapporté dans Abou-Daoud , #4985, et Mosnad Ahmad , #22578.
(3) Le mois de Ramadan est le neuvième mois du calendrier islamique (lequel est lunaire et non solaire).
(4) Un endroit situé à environ 15 milles (à peu près 24 kilomètres) de la Mecque




رد: les cinq piliers de l’islam

شكرا على الموضوع….
ننتظر جديدك…




رد: les cinq piliers de l’islam

شكرا على المرور




رد: les cinq piliers de l’islam

شكرا لك على الموضوع ننتظر منك كل ما هو جديد و مفيد




التصنيفات
Forum de Français

تمارين في قواعد الفرنسية مع الحلول للمبتدئين

تمارين في قواعد الفرنسية مع الحلول للمبتدئين


الونشريس


السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

هذه تمارين في اللغة الفرنسية مع حلولها للمبتدئين


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf‏  899.1 كيلوبايت المشاهدات 1131
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf‏  257.7 كيلوبايت المشاهدات 735


رد: تمارين في قواعد الفرنسية مع الحلول للمبتدئين

ارجو التماين


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf‏  899.1 كيلوبايت المشاهدات 1131
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf‏  257.7 كيلوبايت المشاهدات 735


رد: تمارين في قواعد الفرنسية مع الحلول للمبتدئين

شكرا على المبادرة


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf‏  899.1 كيلوبايت المشاهدات 1131
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf‏  257.7 كيلوبايت المشاهدات 735


رد: تمارين في قواعد الفرنسية مع الحلول للمبتدئين

لا شكر على واجب

نحن في الخدمة دائماً


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf‏  899.1 كيلوبايت المشاهدات 1131
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf‏  257.7 كيلوبايت المشاهدات 735


رد: تمارين في قواعد الفرنسية مع الحلول للمبتدئين

شكرررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررر رررررراجزيلااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا ااااااااااااااااا


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf‏  899.1 كيلوبايت المشاهدات 1131
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf‏  257.7 كيلوبايت المشاهدات 735


رد: تمارين في قواعد الفرنسية مع الحلول للمبتدئين

العفو أختي الكريمة

لا شكر على واجب


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf‏  899.1 كيلوبايت المشاهدات 1131
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf‏  257.7 كيلوبايت المشاهدات 735


رد: تمارين في قواعد الفرنسية مع الحلول للمبتدئين

merciiiiiiiiiiiiiii


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf‏  899.1 كيلوبايت المشاهدات 1131
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf‏  257.7 كيلوبايت المشاهدات 735


رد: تمارين في قواعد الفرنسية مع الحلول للمبتدئين

لا شكر على واجب

مشكور على المرور الطيب


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf‏  899.1 كيلوبايت المشاهدات 1131
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf‏  257.7 كيلوبايت المشاهدات 735


رد: تمارين في قواعد الفرنسية مع الحلول للمبتدئين

merciiiiiiiiiii


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf‏  899.1 كيلوبايت المشاهدات 1131
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf‏  257.7 كيلوبايت المشاهدات 735


رد: تمارين في قواعد الفرنسية مع الحلول للمبتدئين

بارك الله فيك


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Français Avec 400 Exercices Niveau Débutant-Volume1.pdf‏  899.1 كيلوبايت المشاهدات 1131
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Grammaire Progressive Du Francais – Respuestas(2).pdf‏  257.7 كيلوبايت المشاهدات 735


التصنيفات
Forum de Français

*****

**** تكلم الفرنسية بسهولة***


الونشريس

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيفكم شباب حبيت أقدم لكم شوية جمل بتقدروا تستعملوها بشكل يومي وسهل

Je suis fatigué. Elle est fatiguée.
(جو سوي فاتيكه ,إيله فاتيكه)
أنا متعب, هي متعبة

je ne suis pas fatigué.
(جو نو سوي با فاتيكه)
أنا لست متعب

Angele et moi ,nous sommes fatigués.
(أنجل أه موا نوسوم فاتيكه)
أنجل وأنا تعبانين

J’ ai une télévisiondans dans la chambre.
(جه أون تلفزيون دان لا شامبر)
عندي بالغرفة تلفاز

J’ aime la musique.j’ écoute de la musique.
(ج ام لا موزيك ,جكوته دو لا موزيك)
أحب الموسيقا ,أسمع الموسيقا

J’ aime le sucre.Je mets du sucre dans mon café.
(ج ام لو سوكغ . جو مت دو سوكغ مون كافه)أحب السكر . أضع من السكر في القهوة

beaucoup d’ amis. J’ ai
(جه بكو د أمي)
عندي كتير أصدقاء

J’ai des problèmes.
(جه ده بروبلم)
عندي مشاكل

J’ai trop de problèmes.
(جه تغوب دو بروبلم)
عندي كتير مشاكل

J’ai assez d’ argent.
(جه أسه داغجان)
عندي كفاية من المال

J’ai un peu de monnaie.
(جه بو دو مونه)
عندي شوي نقود

Hock a trop d’ idées.
(هوك أ تغوب د إيده)
هوك عنده كتير أفكار

Il est joli.Elle est jolie.
(إيله جولي , أله جولي )
هو جميل ,هي جميلة

Il est gai.
(إيله جه)

Il est connu.. Elle est connue.
(إيله كونو, أله كونو)
هو معروف, هي معروفة

Il est déçu.Elle est déçue.
(إيله دسو , إله دسو)
هو محبط ,هي محبطة

Vous êtes optimiste.
(فو زت أوبتيميست)
أنت متفائل

C’est un homme original.c’est une femme originale.
(سه أن أوم أورجينال , سه أون فام أورجينال)هذا رجل مميز, هذه مرأة مميزة

Il est curieux .Elle est curieuse.
(إيله سوغيو,أله سوغيس)
هو حشور (فضولي).هي حشورة

Le matin est frais. La soirée est fraiche.
(لو ماتين أه فغه , لا سواغه أه فغش)
الصبح منعش . السهرية منعشة

C’est un garçon sympathique.
(ستان كرسون سمباتيك)
هذا صبي ظريف

C’est un camarade agréable.
(ستان كاماغد أكغابل)
هذا زميل غير مزعج

Tu es *******.
(تويه كونتن)
إنت مبسوط

شباب لو عجبتكم الفكرة يبقى بنعمل مشاركة كل أسبوع
ملاحظة : لو حد عنده إضافات فياريت ما يتردد خاصة كلنا عم نتعلم ومشكورين جميعا"

الجزء الثاني

السلام عليكم ورحمة الله
كيفكم شباب
هي تكملة جملة المحادثة إن شاء الله تستفيدوا منها وبتثبتوا معلوماتكم
bonjou صباح الخير
bonsoirمساء الخير
bonne nuitتصبح على خير
bonne soiréeليلة سعيدة
salut مرحبا
au revoir مع السلامة
à bientôtالى اللقاء
revis de vous voir سعيد برؤيتك
enchanté تشرفت بمعرفتك
bienvenue أهلا" وسهلا"
veuillez vous asseoir تفضل بالجلوس
merci شكرا"
merci beaucoupشكرا" جزيلا"
de rienعفوا
oui نعم
non لا
biensûr بالتأكيد
d’accord موافق
s’il vous plaîtلو سمحت
bon حسنا"
ça ne fait rienلا بأس
je vous en prieأرجوك
après vousمن بعدك
je suis désoléأنا أسف
excusez-moi un momentأعذرني لحظة
comment vous appelez-vous ما اسمك ؟
c’est vousهذا انت !
parlez-vous ? هل تتكلم الفرنسية ؟
je n’ai pas compris ce que vous avez dit لم أفهم ماقلت
par iciمن هنا
combien? كم ؟
comment? كيف ؟
pourquoi? لماذا؟
quand?متى ؟
où vas-tu? أين تذهب ؟
je vousdrais vous voir أود مقابلتك
ça me fait plaisirهذا يسعدني
comment allez-vous? كيف حالك
comment ça va ? كيف هي امورك
ça va bien,merci انا بخير شكرا"
ravis de vous voir سعيد لرؤيتك
quoi de nouveau? هل من جديد؟
prenez soin de vous mêmesاعتني بنفسك
gardons contact لنبق على اتصال
j’espère vous revoir اتطلع لرؤيتك ثانية
à demain اراك غدا"
c’est gentil de vous هذا لطف منك
vous êtes très généreuxانت غاية في الكرم
ça semble bien يبدو هذا جيدا"
merci pour votre compliment شكرا" لهذا الاطراء
bon appétit صحة وعافية
passez une excellente soiréeاتمنى لك امسية رائعة
vous avez du goût لك ذوق رائع
quelle belle coiffure ما اجمل تسريحة شعرك

pardon عذرا"
je vous dérange?هل ازعجتك ؟
ça ne fait rien لا بأس
ce n’est pas grave ليس الامر بالمهم
c’est ma faute انها غلطتي
je ne ‘ai pas fait exprès لم اقصد هذا
excusez-moi d’être en retard اعذرني لتأخّري
je suis désolé de vous faire attendreأسف لجعلك تنتظر
je m’excuse,je dois partirاستأذن ,علّي أن أذهب
voulez-vous m’accompagner? هل ترغب بمرافقتي
voulez- vous faire les courses avec moi? أتود الذهاب معي
désirez-vous manger quelquechose? هل ترغب بالاكل
qu’est-ce que vous prenez?ماذا ترغب ان تشرب ؟
je vousdrais encore du thé أود المزيد من الشاي
vous serez libre demain? ألديك ارتباط غدا"؟

un moment s’il vous plaîtلحظة من فضلك
qu’est-ce que ça veut dire?مامعنى هذا
dépêchez-vous s’il vous plaît أرجوك اسرع
venez avec moi تعال معي
je pourrais jeter un coup d’oeil?هل لي ان القي نظرة
voulez-vous me rendre un service? هل تسدي لي معروفا"
puis-je vous demander votre adresse?هلاّ اعطيتني عنوانك
pourriez-vous me prêter un peu d’argent?هل تقرضني بعض المال
répétez s’il vous plaît أعد من فضلك

un verre d’eau ,s’ilvous plaîtكأس من الماء من فضلك
puis-je avoir encore quelques mouchoirs? هل لي بالمزيد ؟
ne fumez pas ici,s’il vous plaîtأرجوك الا تدخن هنا
faites comme chez vous اعتبر نفسك في منزلك
qulle charmante fille يالها من فتاة جذابة

bonne fêteعيد سعيد
joyeuse anniversaire عيد ميلاد سعيد
félicitationsمبارك
meilleurs voeuxاجمل التمنيات
je vous souhaite la réussite dans vos affairesاتمنى لك النجاح في
bonnes vacances اتمنى لك إجازة سعيدة

quel dommageيا للاسف
je ne suis pas sûr لست متأكدا
je ne crois pas"لا أعتقد ذلك
ne soyez pas nerveuxلا تكن عصبيا"
c’est incroyable هذا لا يصدق
quelle surprise يالها من مفاجأة
tu plaisantes لا بد انك تمزح
je pense que tu as tortاعتقد انك مخطئ
ne vous vous dérangez pas de ce qu’il a ditلا تنزعج لما قاله
c’est tout à fait mauvaisهذا سيء للغاية
bonne chance حظا" طيبا"
je me sens déprimerاشعر بالاكتئاب
quel désordreيا إلهي ماهذه الفوضى
je n’ai pas le moralلست احتمل

il fait beau au jourd’huiالطقس جميل اليوم
il fait chaudالجو حار
il fait du nuageالجو غائم
il fera soleil demainسيكون الجو مشمسا" غدا"
il y avait du brouillard hierكان هناك ضباب البارحة
il fait mauvaisالطقس سيء

*********************************
تحياتي
ادعو لي معكم




رد: **** تكلم الفرنسية بسهولة***

شكرا لك اخي على هذا الموضوع




رد: **** تكلم الفرنسية بسهولة***

شكرا لك اخي على هذا الموضوع




رد: **** تكلم الفرنسية بسهولة***

شكرا لمروركما العطر

تحياتي




رد: **** تكلم الفرنسية بسهولة***

اللهم بارك يا حي ياقيوم
وهبنا مما رزقتنا علما وتعلما
جزاكم الله وبارك فيكم




رد: **** تكلم الفرنسية بسهولة***

Thank you very mush




رد: **** تكلم الفرنسية بسهولة***

الافاري يتمنى لك حياااااة ملؤها السعادة والسرور ايتها الزميلة المجتهدة




رد: **** تكلم الفرنسية بسهولة***

الونشريس اقتباس الونشريس
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حلم
شكرا لك اخي على هذا الموضوع

مشكككككككككككككككككككككككككككككككورة




رد: **** تكلم الفرنسية بسهولة***

meeeeeeeeeeeerci bcp frére




رد: **** تكلم الفرنسية بسهولة***

merci beaucoup