التصنيفات
أساتذة التعليم المتوسط في الجزائر

Le chant de la pluie. Traduction à l’arabe .

Le chant de la pluie. Traduction à l’arabe…


الونشريس

غادرت مع "نيسان" …بقلم "منصور يمينة"

غادرتْ مع "نِيسان"…
في أواخرِ "نِيسان"…
ماذا فعلتَ بريعان شبابها؟
ماذا فعلتَ بالورد الأبيض على قبرها؟
يا"نيسانُ"… ، فقط كنتَ نسيْتَها…َ
هل ذهبتَ بها إلى المرْج الأخضر؟
هل أهديتها باقاتِ الريحان والزعتر؟
هل جمعتَ شعرها المنثور؟
هل دخلتَ غرفتها و قرأتَ كتبها؟
هل فتحتَ خزانة أحلامها وقرأتَ بين السطور؟
هل سمعت ضحكاتها؟
هل غِرتَ من ربيعها؟
قدْ زرتَها يا "نيسان"… مبكراً…
وحَمَلْتَهَا على نعشِ البداية…
ففجّرْتَ العيونَ دمعاً …
وزرعتَ في الشمس، برداً…
وقتلتَ كلّ الفراشاتِ الحائمة…
حينها، بَكَتِ الحمامةُ الحالمة…
و عادت أدراجها نحو الغروب، هائمة…
هاكِ ياأرضُ، احتويها وأشفقي لطفا، على ذ ويهَا..
هاكِ ياتربة، ازرعيها و اصنعيها زهرةً…
اصنعي منها عيوناً، تسقي بالصبرِالقبور…
يا لحرقةِ القلبِ العجيبْ…
هو يبكي عن فراقٍ يا رفاق،
و الفراقُ، مهما د قّ القلبُ…
هو… ارثهُ الأحدُ، الوحيدْ…

بقلم يمينة منصور
متوسطة بوعافية
حاسي بحبح ( الجلفة)
في 31 نيسان 2022

A une inconnue que j’ai connue…




التصنيفات
أساتذة التعليم المتوسط في الجزائر

La pluie .

La pluie…


الونشريس

La pluie
Il pleut une bruine qui berce ma mémoire.
Transhumance nostalgique, caressant une guitare.
Les images de l’enfance, sous la douce caresse.
Me rappelle des détails qui m’amusent et me blessent.
Il pleut une averse qui court en moi.
Je suis l’arbre, je suis l’eau qui clapote sur les toits.
Lavés de tous pêchés, mes voisins de l’enfance.
Sur nos têtes, une aura, nous couronne quand on danse.
Il pleut à torrent, un déluge qui me traîne.
Qui me fige, au devant des passages d’une scène.
Des récits submergeant, sans débuts et sans fin.
Se décoctent et s’infusent comme l’élixir d’un vieux vin.
Il pleut à cendre, une pluie qui m’érode.
Les souvenirs réfugiés, dans mes ruines rodent.
Ils se cherchent un repère dans mes branches qui brûlent.
La magie de l’enfance est l’abri de mes rêves crédules.
Il pleut le printemps. L’hirondelle qui revient.
Le cerisier tout blanc, refleurit en jasmin.
Il appelle la pluie qui lave les détresses.
La pluie désaltère la soif de sa sécheresse.
La pluie qui chantonne cicatrise mes escarres.
La pluie de l’automne me dépose, au sommet de son phare.
La pluie qui me parle me raconte l’histoire.
Des poètes qui pleurent, toutes les pluies de la terre.
Ecrit par: Yamina Mansour
Cem de Bouafia
Hassi Bah Bah Djelfa Algérie
Le 5/ 11/ 2022




التصنيفات
اللغة الفرنسية للسنة الثالثة متوسط Fancais 3AM

une légende sur la pluie

une légende sur la pluie


الونشريس

la pluie
il ya des années lumières de cela, une tragique histoire a frappé la terre . notre terre et le ciel et le ciel étaient de très bons amis. le soleil était extreme^ment jaloux de voir ces deux -là si soudés et si complices. il avait tout essayé pour les séparer, mais rien à faire, les deux amis restent inséparables.

le soleil eut une idée pour mettre fin à leur amitié. il décide d’exterminer la terre . un jour, durant la saison d’hiver, alors que les deux amis ne s’y attendent pas, il lança un rayon de son soleil tel un leser sur la terre qui prit feu. le ciel voyant cette terre bru^ler s mit à pleurer car il ne voyait pas quoi faire pour mettre un terme à tout cela. mais en pleurant le ciel n’avait pas priscoscience que gra^ce à ces larmes, le feu qui bru^lait la terre de toute sa végétation avait été éteint. la vie avait repris son cours normal et le soleil
renonça à la séparation des deux amis

.et depuis ce jour, à chaque fois que l’hiver arrive, le ciel pleure en se rappelant ce qui s’était passé




رد: une légende sur la pluie

الف شكرلك على المساعدة القيمة




رد: une légende sur la pluie

لا شكر على واجب و الله كتبتها خصيصا لك




رد: une légende sur la pluie

بسم الله الرحمن الرحيم

القصة : وقعت هذه القصة في عهد الخلافة العباسيةتحديدا في خلافة
الخليفة ابو جعفر المنصور الذي كان لدية من العقل والذكاء مايفوق اكثر البشر فقد كان من شدة ذكاءة انه عندما يسمع أي قصيدة يحفظها من اول مرةسواء كثرة ابياتها او قلة وكان لدية غلام يحفظ القصيدة من ثاني مرة بعد سماعهاوكانت لدية جارية تحفظ القصيدة من ثالث مرة من القائها .وكما تعرفين ان الشعراءكانوا -وما زالوا- يتجولون عند الخلفاء والامراء والملوك ليانلوا الاعطيات والاموالعلى قصائدهم وكانت هذا الظاهرة لا تعجب الخليفة ابو جعفر المنصور فأحب ان ينهيهاويقطع دابرها .
وذلك بمعاقبة الشاعر الذي يلقي قصيدة يكون قد سمعها فكان الشعراءينظمون قصائدهم في الليل ويلقونها عليه في النهار فكانت دهشتهم بأن الخليفة يقولبأنه قد سمعها 00000000000000000000000
فبعد ان يلقي الشاعر قصيدة يقوم الخليفةباعادتها عليه وبعد ذلك ينادي علي الغلام الذي يكون مختبا ويسمع ويأمرة باعادةالقصيدة وبعد الغلام اعتقد انكم تعرفون من سياتي لالقائها 000000000000000000
نعم الجارية يسالها عن القصيد التي كانت قد تكررت ثلاث مراتوحفظتها فتقوم الجارية بالقائها , الى أن وصل الخبر الى احد علماء اللغة كما ذكرعنه وهو الاصمعي/عبدالملك بن قريب الذي كان قد فهم حيلة الخليفة فنظم قصيدة احبتهاالعرب من ذلك اليوم الي يومنا هذا فدخل بها على الخليفة وهو ملثم الوجة لكي لايعرفة احد .
فذكره الخليفة بالعقاب الذي سيلحقة اذا كان قد سمعها وبالمقابلبالجزاء الذي سياخذة من اموال واعطيات اذا كان لم يسمعها
فقال الاصمعي فيقصيدتة :


صوت صفير البلبي * هيجقلبي الثملي
الماء والزهر معا * مع زهر لحظ المقلي
وأنت يا سيدلي * وسيديوموللي
فكم فكم تيملي * غزيل عقيقلي
قطفته من وجنة * من لثم وردالخجلي
فقال لا لا لا لا * وقد غدى مهرولي
والخزذ مالت طربا *من فعل هذاالرجل
فولولت وولولت *ولي ولي يا ويللي
فقلت لا تولولي * وبينياللؤلؤلي
قالت له حين كذا * إنهض وجد بالنقلي
وفتية سقونلي * قهوةكالعسللي
شـمـمـتها بـأنـفـي * أزكــى مـن الـقرنفلي
فـي وسـط بستان حلي * بـالزهر والـسرورلـي
والـعود دن دن دنـلي * والـطبل طـبطبطبلي
طـبطـبطبطبطبطب * طـبطـبطب طبطبطبلي
والسقف سقسقسقلي * والـرقص قـد طـاب اللي
شـوىشـوى وشاهشوا * عـلـى ورق سـفـرجلي
وغــرد الـقمري يـصيح * مــلـل فــيمـلـلي
ولــو تـرانـي راكـباً * عـلـى حـمـار أهـزلي
يـمـشي عـلى ثـلاثة * كـمـشـية الـعـرنجلي
والـناس تـرجم جـملي * فــي الـسوق بـالقلقللي
والـكـلكـعكعكـعكع * خـلفي ومـن حـويللي
لـكـن مـشـيت هـارباً * مــن خـشيةالـعقنقلي
إلـــى لـقـاء مـلـك * مــعـضـم مـبـجـلي
يـأمـرنــي بـخـلعة * حـمـراء كـالدمدمـلي
أجــر فـيـها مـاشياً * مــبـغـدداً لـلـذيـلي
أنــاالـلأديب الألـمعي * مـن حي أرض الموصل
نـظمت قـطعاً زخـرفت * يـعجز عـنهاالأدبلـي
أقــول فــي مـطلعها * صـوت صـفير الـبلبل

فأرجو أن تكون قد نالت على إعجابكم

القصةقمت بنقلها أما القصيدة فمن كتابتي

هذه القصيدة من العضو الجديد (imed19) *****(fc.real.madrid7)
أرجوا أن تعجبكم




رد: une légende sur la pluie

الله يسلمك




رد: une légende sur la pluie

شكرااااااااااااااا على المجهود




رد: une légende sur la pluie

ششكرا لكي كل مواضيعك روعة




رد: une légende sur la pluie

السلام عليكم
please i need un legende pour la poisson rouge




رد: une légende sur la pluie

merciiiiiiiiiiiiii bcp ma chérie




التصنيفات
اللغة الفرنسية للسنة الثالثة متوسط Fancais 3AM

une légende sur la pluie

une légende sur la pluie


الونشريس

لسلام عليكم
صباح . مساء الخير
ممكن طلب ؟؟؟
ارجووكم اعطوني اسطورة على المطر للبحث انتاع الفرنسية
وعد
اللي يكتبلي واحدة
نكتبلو اهداااااااء




رد: une légende sur la pluie

merci beaucoup




رد: une légende sur la pluie

أين هي هذه الأسطورة




رد: une légende sur la pluie

هههه
ارجوكم ان في حاجة اليها




رد: une légende sur la pluie

اييييييييييين الاعضاااااااااااااااء




رد: une légende sur la pluie

عندي طاحتلنا في الفرض
لكن وقتا تحتاجيها




رد: une légende sur la pluie

طاحتلنا نص تاعو و حنا يقولولنا لخصوها في التعبير و هااااااااااااايلة اعطني الوقت فقط




رد: une légende sur la pluie

la pluie
il ya des années lumières de cela, une tragique histoire a frappé la terre . notre terre et le ciel et le ciel étaient de très bons amis. le soleil était extreme^ment jaloux de voir ces deux -là si soudés et si complices. il avait tout essayé pour les séparer, mais rien à faire, les deux amis restent inséparables.

le soleil eut une idée pour mettre fin à leur amitié. il décide d’exterminer la terre . un jour, durant la saison d’hiver, alors que les deux amis ne s’y attendent pas, il lança un rayon de son soleil tel un leser sur la terre qui prit feu. le ciel voyant cette terre bru^ler s mit à pleurer car il ne voyait pas quoi faire pour mettre un terme à tout cela. mais en pleurant le ciel n’avait pas priscoscience que gra^ce à ces larmes, le feu qui bru^lait la terre de toute sa végétation avait été éteint. la vie avait repris son cours normal et le soleil
renonça à la séparation des deux amis

.et depuis ce jour, à chaque fois que l’hiver arrive, le ciel pleure en se rappelant ce qui s’était passé

ملاحظة
لقد وفيت بوعدي لك و هاهو نص الاختبار و الكلافيي كان فاسد شويا الا انني كتبتلك بالكلافيي تع الميكرو

و هنا مثل extreme^ment
هذا ^ يعني acson chapeu فوق الe او la voyelle الي قبلو

ووين خلفت سطر خلي فراغ اي la linéa

و ماتنسايش la majuscule et le point
ا

و حظ موفق فقط اذا كان مشروع ننصحك تخرجي شويا ليفوكو تدل على هذي الاسطورة




رد: une légende sur la pluie

كيف ندخل الى ثرثرة نواعم جوجونات




رد: une légende sur la pluie