التصنيفات
السنة الثانية ثانوي 2AS

جميع دروس وحلول و مشاريع كتاب الفرنسية

جميع دروس وحلول و مشاريع كتاب الفرنسية


الونشريس

اليوم جبتلكم جميع دروس وحلول ومشاريع اللغة الفرنسية للسنة الثانية
-علوم تجريبية-
ارجو ان تستفيدو منه
http://file13.9q9q.net/Download/96377838/-en-PDF-By-Islam-Benmahammed.pdf.html

او

http://www.4shared.com/document/r5za…mmed-islam.htm

منقول للافادة




رد: جميع دروس وحلول و مشاريع كتاب الفرنسية

y a pa pour les 1 ere année svp




رد: جميع دروس وحلول و مشاريع كتاب الفرنسية

شكرا لك حيزية




رد: جميع دروس وحلول و مشاريع كتاب الفرنسية

Le lien ne fonctionne pas




رد: جميع دروس وحلول و مشاريع كتاب الفرنسية

أريد دروس رائعة لمادة الفيزياء و الرياضيات والعلوم للسنة 2 ثانوي ع ت




رد: جميع دروس وحلول و مشاريع كتاب الفرنسية

من فضلك بسرعة




رد: جميع دروس وحلول و مشاريع كتاب الفرنسية

viva algerie




رد: جميع دروس وحلول و مشاريع كتاب الفرنسية

بارك الله فيك




رد: جميع دروس وحلول و مشاريع كتاب الفرنسية

Merci beaucoup




رد: جميع دروس وحلول و مشاريع كتاب الفرنسية

Merci beaucoup




التصنيفات
السنة الأولى ثانوي 1AS

اختبار الاول 1 في اللغة الفرنسية للسنة الاولى 1 ثانوي علمي

اختبار الاول 1 في اللغة الفرنسية للسنة الاولى 1 ثانوي علمي


الونشريس

اختبار الاول في اللغة الفرنسية للسنة الاولى ثانوي علمي

http://www.ouarsenis.com/up/download75946.html




رد: اختبار الاول 1 في اللغة الفرنسية للسنة الاولى 1 ثانوي علمي

شكرا لك




التصنيفات
Forum de Français

تكلم الفرنسية خلال ساعات فقط

تكلم الفرنسية خلال ساعات فقط


الونشريس

bonjour صباح الخير
bonsoirمساء الخير
bonne nuitتصبح على خير
bonne soiréeليلة سعيدة
salut مرحبا
au revoir مع السلامة
à bientôtالى اللقاء
revis de vous voir سعيد برؤيتك
enchanté تشرفت بمعرفتك
bienvenue أهلا" وسهلا"
veuillez vous asseoir تفضل بالجلوس
merci شكرا"
merci beaucoupشكرا" جزيلا"
de rienعفوا
oui نعم
non لا
biensûr بالتأكيد
d’accord موافق
s’il vous plaîtلو سمحت
bon حسنا"
ça ne fait rienلا بأس
je vous en prieأرجوك
après vousمن بعدك
je suis désoléأنا أسف
excusez-moi un momentأعذرني لحظة
comment vous appelez-vous ما اسمك ؟
c’est vousهذا انت !
parlez-vous ? هل تتكلم الفرنسية ؟
je n’ai pas compris ce que vous avez dit لم أفهم ماقلت
par iciمن هنا
combien? كم ؟
comment? كيف ؟
pourquoi? لماذا؟
quand?متى ؟
où vas-tu? أين تذهب ؟
je vousdrais vous voir أود مقابلتك
ça me fait plaisirهذا يسعدني
comment allez-vous? كيف حالك
comment ça va ? كيف هي امورك
ça va bien,merci انا بخير شكرا"
ravis de vous voir سعيد لرؤيتك
quoi de nouveau? هل من جديد؟
prenez soin de vous mêmesاعتني بنفسك
gardons contact لنبق على اتصال
j’espère vous revoir اتطلع لرؤيتك ثانية
à demain اراك غدا"
c’est gentil de vous هذا لطف منك
vous êtes très généreuxانت غاية في الكرم
ça semble bien يبدو هذا جيدا"
merci pour votre compliment شكرا" لهذا الاطراء
bon appétit صحة وعافية
passez une excellente soiréeاتمنى لك امسية رائعة
vous avez du goût لك ذوق رائع
quelle belle coiffure ما اجمل تسريحة شعرك

pardon عذرا"
je vous dérange?هل ازعجتك ؟
ça ne fait rien لا بأس
ce n’est pas grave ليس الامر بالمهم
c’est ma faute انها غلطتي
je ne ‘ai pas fait exprès لم اقصد هذا
excusez-moi d’être en retard اعذرني لتأخّري
je suis désolé de vous faire attendreأسف لجعلك تنتظر
je m’excuse,je dois partirاستأذن ,علّي أن أذهب
voulez-vous m’accompagner? هل ترغب بمرافقتي
voulez- vous faire les courses avec moi? أتود الذهاب معي
désirez-vous manger quelquechose? هل ترغب بالاكل
qu’est-ce que vous prenez?ماذا ترغب ان تشرب ؟
je vousdrais encore du thé أود المزيد من الشاي
vous serez libre demain? ألديك ارتباط غدا"؟

un moment s’il vous plaîtلحظة من فضلك
qu’est-ce que ça veut dire?مامعنى هذا
dépêchez-vous s’il vous plaît أرجوك اسرع
venez avec moi تعال معي
je pourrais jeter un coup d’oeil?هل لي ان القي نظرة
voulez-vous me rendre un service? هل تسدي لي معروفا"
puis-je vous demander votre adresse?هلاّ اعطيتني عنوانك
pourriez-vous me prêter un peu d’argent?هل تقرضني بعض المال
répétez s’il vous plaît أعد من فضلك

un verre d’eau ,s’ilvous plaîtكأس من الماء من فضلك
puis-je avoir encore quelques mouchoirs? هل لي بالمزيد ؟
ne fumez pas ici,s’il vous plaîtأرجوك الا تدخن هنا
faites comme chez vous اعتبر نفسك في منزلك
qulle charmante fille يالها من فتاة جذابة

bonne fêteعيد سعيد
joyeuse anniversaire عيد ميلاد سعيد
félicitationsمبارك
meilleurs voeuxاجمل التمنيات
je vous souhaite la réussite dans vos affairesاتمنى لك النجاح في
bonnes vacances اتمنى لك إجازة سعيدة

quel dommageيا للاسف
je ne suis pas sûr لست متأكدا
je ne crois pas"لا أعتقد ذلك
ne soyez pas nerveuxلا تكن عصبيا"
c’est incroyable هذا لا يصدق
quelle surprise يالها من مفاجأة
tu plaisantes لا بد انك تمزح
je pense que tu as tortاعتقد انك مخطئ
ne vous vous dérangez pas de ce qu’il a ditلا تنزعج لما قاله
c’est tout à fait mauvaisهذا سيء للغاية
bonne chance حظا" طيبا"
je me sens déprimerاشعر بالاكتئاب
quel désordreيا إلهي ماهذه الفوضى
je n’ai pas le moralلست احتمل

il fait beau au jourd’huiالطقس جميل اليوم
il fait chaudالجو حار
il fait du nuageالجو غائم
il fera soleil demainسيكون الجو مشمسا" غدا"
il y avait du brouillard hierكان هناك ضباب البارحة
il fait mauvaisالطقس سيء
la neige tome en hiver يتساقط الثلج في الشتاء




رد: تكلم الفرنسية خلال ساعات فقط

شكرا جزيلا وأرجو المزيد من الإفادة




رد: تكلم الفرنسية خلال ساعات فقط

شكرا جزيلا





merci beaucaup j’ai eté
contentre lorse j’ai veux sa

c’ait un tres bies travaille 10/10




رد: تكلم الفرنسية خلال ساعات فقط

merci bcp mon ami abir
plus de succée ma cher
salam




رد: تكلم الفرنسية خلال ساعات فقط

الونشريس اقتباس الونشريس
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أزهار الربيع
merci bcp mon ami abir
plus de succée ma cher
salam

Je vous remercie pour tes bonnes paroles

merci azhar




رد: تكلم الفرنسية خلال ساعات فقط

الونشريس اقتباس الونشريس
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الجميلة
merci beaucaup j’ai eté
contentre lorse j’ai veux sa

c’ait un tres bies travaille 10/10

Je vous remercie pour votre réponse en vedette




رد: تكلم الفرنسية خلال ساعات فقط

je vous remercie bcp ma chérie c’est super on attend tes nouveaux




رد: تكلم الفرنسية خلال ساعات فقط

الونشريس اقتباس الونشريس
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شمعة الجزائر
je vous remercie bcp ma chérie c’est super on attend tes
nouveaux

Merci de votre réponse ma soeur




رد: تكلم الفرنسية خلال ساعات فقط

الله يعطيك الصحة و العافية




التصنيفات
Forum de Français

الأدوات في اللغة الفرنسية

الأدوات في اللغة الفرنسية


الونشريس

السلام عليكم………………….أهلا ومرحبا بكم
في الملف المرفق تجدون موضع خاص بالأدوات في اللغة الفرنسية


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf‏  145.8 كيلوبايت المشاهدات 231


رد: الأدوات في اللغة الفرنسية

شكرا بارك الله فيك


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf‏  145.8 كيلوبايت المشاهدات 231


رد: الأدوات في اللغة الفرنسية

العفو ………ولا شكر على واجب …….ان شاء الله استفدت
وفيكم يبارك الرحمن على المرور الطيب


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf‏  145.8 كيلوبايت المشاهدات 231


رد: الأدوات في اللغة الفرنسية

تسلمي قلبوو


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf‏  145.8 كيلوبايت المشاهدات 231


رد: الأدوات في اللغة الفرنسية

الله يسلمك ……………..شكرا لتواجدك ـأتمنى لك التوفيق بحول الله


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf‏  145.8 كيلوبايت المشاهدات 231


رد: الأدوات في اللغة الفرنسية

العفوو ولوو اختااه وانتي كماان الله يوفقك دنيا واخرة يارب


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
الأدوات في اللغة الفرنسية.pdf‏  145.8 كيلوبايت المشاهدات 231


التصنيفات
عالم البحار و المحيطات

بحث عن البحلر بالفرنسية

بحث عن البحلر بالفرنسية


الونشريس

d’eau salée, une grande étendue d’eau salée différente des océans, l’ensemble des espaces d’eau salée en communication libre et naturelle sur toute l’étendue du globe ou encore une grande étendue sombre à la surface de la Lune.Sommaire

[masquer]

Les définitions[modifier]

Grande étendue d’eau salée[modifier]

Cette définition confond les océans, les mers fermées ou ouvertes ainsi que les grands lacs salés. On la retrouve dans un contexte historique (du temps de Christophe Colomb, l’océan Atlantique porte le nom de mer océane) ou familier (opposition de la mer et de la montagne dans les vacances, la mer est bonne ? pour évoquer en contact avec un océan elle se distingue de ce dernier par sa position géographique généralement enclavée entre des masses terrestres ou simplement limitée par le plateau continental. Ex. : La Manche communique avec l’océan Atlantique par la mer Celtique, mais elle s’en distingue par sa position médiane entre les côtes sud de l’Angleterre et les côtes nord de la France. Une mer en contact avec un océan peut se distinguer par des conditions physiques particulières. Ex. : la Méditerranée communique avec l’océan Atlantique par le détroit de Gibraltar. Elle se distingue de l’océan par sa position enclavée entre l’Europe, l’Asie (Proche-Orient) et l’Afrique et par des conditions maritimes différentes (différentiel de température entre l’océan et la mer, faune et flore distinctes, marée de plus faible amplitude pour la Méditerranée…). Autre exemple : la mer des Sargasses avec son accumulation d’algues brunes au large de la Floride se distingue de façon arbitraire de l’océan Atlantique.
Le terme de mer est aussi utilisé pour désigner certains grands lacs, en particulier lorsqu’ils n’ont pas de cours d’eau dans lesquels ils se déversent. C’est le cas par exemple de la mer Caspienne ou encore de la mer d’Aral. On parle alors souvent de mer fermée.
Grande étendue sombre à la surface de la Lune[modifier]

Enfin, les grandes plaines lunaires sombres, situées en majorité sur la surface visible de la Lune, satellite naturel terrestre, sont par convention dénommées "Mers" (ex : Mer de la Tranquillité). Ces grandes plaines basaltiques avaient en effet été considérées comme des étendues d’eau par les premiers astronomes, avant l’utilisation de la lunette par Galilée pour l’observation du ciel.
Définition selon le droit international[modifier]

En droit international, on appelle « mer » l’espace situé au-delà de la laisse de basse mer.
La mer comprend :

Physique[modifier]

Les mouvements de la mer[modifier]

La mer est en perpétuel mouvement. Dans l’antiquité, celui-ci était attribué à des divinités : les colères de Poséidon, les jeux des Néréides, les monstrueux Charybde et Scylla.
Les mouvements de la mer sont complexes ; pour mieux les analyser, ils sont décomposés en mouvements élémentaires, dont les causes et les lois peuvent être étudiées séparément.
On distingue des mouvements ondulatoires, sous forme d’oscillations verticales :

  • la houle est provoquée par le vent ; sa période est de l’ordre de la seconde ou de la dizaine de secondes et son amplitude peut atteindre plusieurs dizaines de mètres.
  • le clapotis est le mouvement que l’on constate dans un port, c’est la combinaison des houles réfléchies sur les parois.
  • les seiches, constatées dans les ports et les bassins ; d’une période variant d’une minute à plusieurs minutes, leurs amplitudes sont faibles (quelques dizaines de centimètres).
  • la marée est due à l’attraction de la lune et du soleil ; sa période est d’environ 12 heures, et son amplitude, très variable en fonction du lieu géographique, peut atteindre plus de dix mètres.

Les mouvements des courants sont des déplacements horizontaux.

  • Les grands courants ont pour origine des différences de densité de l’eau de mer (due à des différences de salinité ou de température). Ils sont considérés comme constants.
  • Des courants plus localisés sont engendrés par le vent ou par les marées. Ils peuvent prendre un caractère giratoire et engendrer de grands tourbillons comme le célèbre Saltstraumen (Maelstrom).

Des mouvements isolés peuvent être causés par des phénomènes catastrophiques (séismes, éruptions volcaniques, glissements de terrain) sous forme de tsunamis, d’ondes solitaires ou solitons.
Salinité[modifier]

Une caractéristique de l’eau de mer est bien sûr d’être salée. Cette salinité est de l’ordre de 37 g/L en Méditerranée, et d’environ 35 dans les océans (dont environ 27 g de chlorure de sodium et 5 g d’autres chlorures (magnésium, calcium et potassium), les 3 g restant étant principalement composés de sulfates, carbonates et bromures. Il y a donc un kilogramme de sels dans environ 28 (= 1000/35) litres d’eau de mer.
Le sel de mer est un composé dont le nom complet en chimie est chlorure de sodium. Il tend à se dissoudre dans l’eau jusqu’à une concentration de saturation de 359 g/L. Si on tente d’augmenter la concentration au-delà de cette valeur, par évaporation de l’eau, une partie du sel revient à l’état solide (solidification ou cristallisation) et se dépose. La valeur de la salinité des mers étant largement inférieure, le sel ne se dépose pas au fond des mers. Comme il ne s’évapore pas non plus, il est piégé dans la mer.
Certains sols et roches continentales contiennent du sel. Lorsque ces roches sont exposées à la pluie ou aux écoulements d’eau souterrains, une partie du sel sera dissous et rejoindra les rivières puis la mer. Étant donné que ce sel ne reste pas mais est constamment évacué, la salinité des rivières restera la plupart du temps très basse.
Les dépôts de sel peuvent se faire naturellement lorsque la concentration en sel d’une mer ou d’un lac salé a augmenté au-delà de la saturation. Cela peut se produire dans des zones continentales où il n’existe aucun écoulement vers les océans, comme la Mer Morte.
Un autre cas est celui de la Méditerranée, qui à certaines époques géologiques a fonctionné comme un marais salant : sa liaison avec les océans au détroit de Gibraltar étant plus étroite, elle ne permettait pas les échanges d’eau dans les deux sens comme cela se produit actuellement. D’autre part, l’évaporation étant plus forte que les précipitations et apports d’eau douce (ce qui est toujours le cas), c’est donc un apport océanique qui compensait le déficit. Il y avait donc une entrée de sel qui n’était compensée par aucun export. Cela a entraîné des dépôts de sel très importants au fond de la Méditerranée et a semble-t-il eu également une influence sur la salinité des océans. En effet l’estimation de l’apport de sel à l’océan global par l’ensemble des rivières au cours des temps géologiques est supérieure d’au moins un ordre de grandeur à la masse de sel dissoute dans les océans.
Niveau des mers[modifier]

Le niveau des mers s’élève, notamment sous l’effet de la fonte des glaces continentales et une dilatation thermique de l’eau provoquée par le réchauffement du climat. L’élévation du niveau des mers constitue un grave défi pour toutes les populations côtières ainsi que pour l’économie de nombreux pays[1].
La mesure précise du niveau des mers est possible depuis 1993 grâce à des satellites (Topex-Poséidon, puis Jason-1 et Jason-2)[1].
Cependant, les physiciens ont remarqué que le niveau des océans monte moins vite que ce que la fonte des glaces ne le laisserait supposer. Selon une étude publiée dans la revue Global and planetary change vers novembre 2022, le niveau des mers a monté de 3,3 mm par an de 1993 à 2022 et de 2,5 mm par an depuis 2022. L’étude attribue ce décalage au réchauffement plus lent des mers[1].
Depuis 2022, la fonte des glaces contribue pour 1,9 mm par an à la montée des mers, pour moitié due à la fonte des deux calottes polaires et pour moitié à la fonte des glaciers d’altitude[1].
Classification[modifier]

Par océan[modifier]

Une découpe des océans a été faite par l’Organisation hydrographique internationale (OHI) [2]. Certaines mers présentent également d’éventuelles subdivisions. Voir la liste des mers et océans.
Par type[modifier]

Plusieurs classifications existent, la classification en droit de la mer ne recoupe que peu la classification océanographique, certains termes synonymes en océanographie prennent une signification plus précise en géologie ou en géographie. La classification utilisée ici est celle généralement utilisée par la géographie bien que d’un ouvrage à l’autre des différences puissent apparaître. Les termes utilisés ne sont pas nécessairement exclusifs, par exemple la Manche est bordée par des masses continentales et recouvre une partie d’un plateau continental aussi est-elle parfois qualifiée de mer intercontinentale et de mer épicontinentale[3]. Une dénomination en fonction de la température des eaux de surface des mers existe aussi mais est peu employée, on parle dans ce cas de mer tropicale, mer tempérée ou mer polaire.
Mers méditerranéennes[modifier]

Une mer méditerranéenne est une mer presque fermée communiquant avec l’océan. Les mers méditerranéennes se subdivisent à leurs tours en mer intercontinentale et intracontinentale suivant le nombre de continents les bordant. L’exemple type de ces mers est la mer Méditerranée. Dans ces mers la profondeur du détroit les liant aux océans est faible ce qui empêche la création de courant profond permettant le mélange des eaux profondes.
Mers épicontinentales[modifier]

Une mer épicontinentale est une mer recouvrant une portion d’un plateau continental. Pour les océanographes ou les géographes mer marginale est un synonyme, pour les géologues une mer est dite marginale seulement si elle se trouve sur des marges continentales géologiquement active[4], sur les marges de l’océan Pacifique par exemple et non pas celle de l’Atlantique qui sont passives.
Mers bordières[modifier]

Une mer bordière est une mer en communication large avec l’océan qu’elle borde, elles sont souvent épicontinentales et ce terme est parfois utilisé comme un synonyme de mer épicontinentale, ces mers participent généralement à la dynamique des océans qu’elles bordent et la distinction entre ces mers et l’océan proche est plus fréquemment géographique, écologique ou juridique qu’océanographique.
Mers intérieures[modifier]

Une mer intérieure est une mer ne communiquant qu’avec une autre mer. Les mers intérieures sont fréquemment des mers méditerranéennes.
Mers fermées[modifier]

Une mer fermée est une mer ne communiquant avec aucune autre mer ou océan.

Singularités : la mer Morte n’est pas une mer intérieure mais un lac salé ; juridiquement, la mer Caspienne n’est pas considérée comme une mer.
Mer et société[modifier]

Aspects économiques[modifier]

Le mer constitue une ressource économique majeure pour les régions côtières : pêche, tourisme, transport et logistique (activité portuaire), salines.
La journée de la mer[modifier]

La Commission européenne a proposé la date du 20 mai pour célébrer la mer en Europe, à partir de 2022, pour valoriser la culture et le patrimoine maritime. Cette journée pourra se traduire par des opérations "portes ouvertes" (ports ouverts), des actions environnementales impliquant notamment musées et aquariums, conférences, etc. la Commission fournissant gratuitement des informations et brochures sur cette initiative.
Symbolique[modifier]

الونشريس الونشريس
le chant s’est terminé mais les moutons murmurent la mélodie

La haute mer, comme la montagne, a longtemps majoritairement été perçue par les hommes comme un milieux hostile et dangereux, servant essentiellement de réserve de ressources naturelles (en particulier de protéines grâce aux poissons). Cette donnée semble avoir été modifiée en occident avec le mouvement du préromantisme de la fin du XVIIIe siècle, puis du romantisme du début XIXe siècle. La beauté naturelle de la mer a été célébrée par les poètes romantiques : son apparence infinie, la force de ses tempêtes, etc.
La mer s’est alors parée de certaines valeurs humaines, telle la liberté (Le fameux "homme libre, toujours tu chériras la mer" de Baudelaire).
Notes et références[modifier]

  1. ***8593; a, b, c et d Un ralentissement énigmatique de l’élévation du niveau des mers, in Le Monde, 28 novembre 2022, page 4
  2. ***8593; [PDF]International Hydrographic Organization, Limits of Oceans and Seas (1953), ref S-23. [archive] sur ohi.shom.fr.
  3. ***8593; La Manche, Encyclopædia Universalis [archive] sur www.universalis.fr.
  4. ***8593; Mer marginale [archive], université du Québec à Montréal, F. Besré] sur www.er.uqam.ca.

Voir aussi[modifier]

Articles




رد: بحث عن البحلر بالفرنسية

شكرااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا لك




التصنيفات
التلاميذ و البحوث المدرسية

ارجو منكم مساعدة في اللغة الفرنسية احتاجها غدا

ارجو منكم مساعدة في اللغة الفرنسية احتاجها غدا


الونشريس

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
ارجو منكم طلبا صغيراا في اللغة الفرنسية الرابعة متوسط
بحث حول حقوق التلميذ طلب منا ان ننجز بعض القصص من خلالها نستخلص حقا من حقوق التلميذ (بالغة الفرنسية )




رد: ارجو منكم مساعدة في اللغة الفرنسية احتاجها غدا

ارجوكم ساعدوني احتاجها غدا




رد: ارجو منكم مساعدة في اللغة الفرنسية احتاجها غدا

Droits de l’Elève

1. Quelle que soit leur situation sociale, les parents ont le droit de connaître les résultats scolaires de leur enfant.
2. Les parents ont le droit de connaître les résultats des évaluations diagnostiques (primaire et 6e)
3. Les parents et l’élève peuvent contester la proposition d’orientation : RDV avec le Chef d’Etablissement + commission d’Appel.
4. L’élève a la possibilité de doubler sa classe à sa demande.
5. L’élève peut consulter ses copies d’examen ou de concours.
6. L’élève a le droit d’être aidé dans sa scolarité : bourses, cours particuliers, aide individualisé (voir les nouveaux programmes du Primaire pour la rentrée 2022)
7. L’élève a le droit d’expression individuelle et de liberté de publication.
8. L’élève a le droit d’association et de réunion.
9. L’élève a le droit de participer aux instances représentatives de l’Etablissement : délégué de classe, conseil de classe, conseil d’établissement, conseil des délégués, conseil de la vie lycéenne.
10. Tout élève a le droit de s’exprimer directement ou par l’intermédiaire d’un représentant lorsqu’il est l’objet d’une procédure disciplinaire.
11. Tout élève ou son représentant peut faire appeld’une décision d’un conseil de discipline : contestation auprès du recteur dans un premier temps et si à nouveau contestation de la décision rendue, démarche auprès du tribunal administratif.
12. L’élève frappé d’un handicap a le droit d’intégration.
13. L’élève a le droit au respect.
14. L’élève a le droit à une scolarité gratuite dans un établissement public.
15. L’élève a le droit de poursuivre ses études au-delà de ses 16 ans.

يا رب تساعدكفي بحثك
بالتوفيق و ربي ينجحك




رد: ارجو منكم مساعدة في اللغة الفرنسية احتاجها غدا

السلام عليكم
هل تقصد حقوق التلميذ ام الطفل ؟ les droits de l’eleve ou bien l’enfant ?
اليك فقرة حول حقوق التلميذ في مدرسته
Le sommaire qui suit trace les grandes lignes des droits et des responsabilités de l’élève et illustre bien l’interdépendance de ces deux principes fondamentaux. Il s’inspire de la section 23 du règlement 298 de la Loi sur l’éducation.

L’élève a le droit

    • de recevoir une éducation de qualité et de connaître le contenu des programmes d’étude rédigés selon les exigences du ministère de l’***201;ducation et ceux-ci sont disponibles au bureau central.
    • de gérer son temps et de prendre des décisions qui influencent son avenir.
    • de vivre et de travailler dans un milieu qui favorise le bien-être individuel et collectif.
    • de fréquenter l’école afin de s’y instruire.
    • de s’attendre à la courtoisie et au respect de ses pairs et du personnel.
    • de vivre dans un environnement propre et sain.
    • de démontrer les connaissances et les habiletés acquises et d’en recevoir une évaluation objective et juste.
    • d’utiliser des ressources et du matériel qui sont en bon état.
    • de s’éduquer en français dans une ambiance française.
    • de faire appel à une autorité supérieure.

L’élève a la responsabilité

    • de s’appliquer à maîtriser la matière du cours auquel il est inscrit tel que décrit dans le programme d’étude.
    • de faire preuve d’autodiscipline.
    • de se soumettre à la discipline qui correspond à celle que pourrait exercer un parent bienveillant, sensé et ferme.
    • de fréquenter l’école avec ponctualité et assiduité.
    • d’être courtois envers ses camarades et de faire preuve d’obéissance et de courtoisie envers le personnel.
    • d’aider à garder l’école propre et sécuritaire.
    • de subir les tests et examens prescrits par la loi ou par le ministère.
    • de respecter les biens scolaires.
    • de contribuer à l’ambiance française de l’école.
    • de suivre les procédures d’appel établies.

و اليك اخرى حول حقوق الطفل في المجتمع
"Rien n’est plus important que de bâtir un monde dans lequel tous nos enfants auront la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel et de grandir en bonne santé, dans la paix et dans la dignité."
Kofi A. Annan, secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies
Quels droits pour les enfants ?

La Convention internationale des droits de l’enfant concerne tous les enfants de 0 à 18 ans. Aujourd’hui, 191 pays ont ratifié cette Convention. C’est presque tous les pays du monde sauf les Etats-Unis et la Somalie. Ils se sont engagés donc à assurer les droits fondamentaux des enfants chez eux. Ces droits sont les suivants :

Droits civils : le droit d’avoir un nom, une nationalité et d’accéder à la justice.

Droits politiques : le droit d’avoir des opinions et de les exprimer, la protection contre les mauvais traitements.

Droits économiques : le droit à un niveau de vie suffisant (une maison, des vêtements, de la nourriture) et la protection contre le travail forcé.

Droits sociaux : le droit d’être nourri et soigné par des médecins, la protection en cas de guerre (pas le droit d’être soldat avant 15 ans).

Droits culturels : le droit d’être éduqué (l’enseignement primaire doit être obligatoire et gratuit pour tous) et le droit d’avoir des loisirs.

موَفق




رد: ارجو منكم مساعدة في اللغة الفرنسية احتاجها غدا

اظن انك تحتاج حقوق الطفل*




التصنيفات
البحوث المدرسية

الكسوف و الخسوف بحث بالفرنسية

الكسوف و الخسوف بحث بالفرنسية


الونشريس

تحميل مباشر لبحث حول الكسوف و الخسوف باللغة الفرنسية Ombres et les éclipses de Lune

télécharger fichiers attachés


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
Ombres et les éclipses de Lune.doc‏  54.5 كيلوبايت المشاهدات 73


التصنيفات
شهادة التعليم الإبتدائي 2015

امتحان السنة الخامسة الابتدائي في اللغة العربية الرياضيات الفرنسية 2022

امتحان السنة الخامسة الابتدائي في اللغة العربية الرياضيات الفرنسية 2022


الونشريس

امتحان تجريبي للسنة الخامسة الابتدائي في اللغة العربية الرياضيات الفرنسية 2022

امتحان تجريبي في اللغة العربية للسنة الخامسة ابتدائي 2022
الونشريس

امتحان تجريبي في الرياضيات للسنة الخامسة ابتدائي 2022
الونشريس

امتحان تجريبي في اللغة الفرنسية للسنة الخامسة ابتدائي 2022
الونشريس




رد: امتحان السنة الخامسة الابتدائي في اللغة العربية الرياضيات الفرنسية 2022

جزاك الله كل الخير




التصنيفات
اللغة الفرنسية في التعليم الابتدائي

اروع موقع لتعلم الفرنسية

اروع موقع لتعلم الفرنسية


الونشريس

اروع موقع لتعلم الفرنسية
http://www.123cours.com/
a tout les types de la longue




رد: اروع موقع لتعلم الفرنسية

اي استفسار انا حاضرة




رد: اروع موقع لتعلم الفرنسية

تسلم الايادي موقع رائع سواء للصغار او الكبار
انا اول المتابعين ليه
اذا في مواقع اخرى ماتقصري
مشكورة حبيبتي




رد: اروع موقع لتعلم الفرنسية

والشكر الاكبر ليك على مرورك




رد: اروع موقع لتعلم الفرنسية

شكرا على الموقع الرائع والمتميز بوركت




رد: اروع موقع لتعلم الفرنسية

شكرا على مروركم




رد: اروع موقع لتعلم الفرنسية

انه اروع موقع عن حق شكرا جزيلا




رد: اروع موقع لتعلم الفرنسية

الونشريس




www.bmrftaha*************

اريد ان اتقن اللغة الفرنسية جيدا ارجوكم




رد: اروع موقع لتعلم الفرنسية

الونشريس




التصنيفات
فروض واختبارات الفرنسية للسنة الثالثة ابتدائي

اختبار الفرنسية للسنة الثالثة ابتدائي الفصل الثاني

اختبار الفرنسية للسنة الثالثة ابتدائي الفصل الثاني


الونشريس

اختبار الفرنسية للسنة الثالثة ابتدائي الفصل الثاني
composition de français 2 trimestre 3ap

التحميل




رد: اختبار الفرنسية للسنة الثالثة ابتدائي الفصل الثاني

Merciiiiiiiiiii




رد: اختبار الفرنسية للسنة الثالثة ابتدائي الفصل الثاني

بارك الله فيك




رد: اختبار الفرنسية للسنة الثالثة ابتدائي الفصل الثاني

merci beaucoup …………..