التصنيفات
التراث و الفنون الشعبية

احتفال الجواجلة بالمولد النبوي الشريف

احتفال الجواجلة بالمولد النبوي الشريف


الونشريس

ليس لدينا تقاليد معينة لكن ساقول لك تقاليد الجواجلة:
يحضرون اكلات مختلفة ومتنوعة اهمها الك*** والدجاج محمر والازر …
يشعلون الشموع ، يقراون القران ويعبدون الله في المساجد أكبر وقت ممكن
في ليلة المولد كاما نسميها في الجيجل * الشعيلة*
تضع البنات الحنة، ونشعل الشموع والعنبر و يطيخ الاولاد المفرقعات والصواريخ فتكون سماء جيجل ملونة رغم أن خطير جدا ههههه مادا عنكم أنتم




رد: احتفال الجواجلة بالمولد النبوي الشريف

حنا اغلب العائلات في العاصمة يديرو الك*** باللحم ولا الرشتة بالدجاج اضافة الى بعض الاطباق طبعا حنا تاني نعبدو ربي و نرتلوا القرآن لكن في منازلنا لانو خطير جدا اذا خرجتي للذهاب للمسجد المفرقعات عندنا يبداو يشعلوهم قبل 15 يوم ههه ما ادراك في ليلة المولد النبوي خاصة ليلا
ثم بعذ ذلك نحطو الشاي و القاطو و الطمينة و القازوز …. الدار نعمروها بالشمع و نطفوا الضو نخرجوا للتاقة ولا للسطح نترتقوا مفرقعات متنوعة ههه و كي ندخلوا معا االليل نتفرجوا شيماء ولا الرسالة و المفرقعات عندنا مايحبسوش حتى جوايه الزوج ولا الثلاثة تع الصبح السماء كلها تكون لوحة فنية رسمتها المفقرعات
كاين برك حاجة سلبية الجزايريين ما يقدرو ما يفرقعوش بصح مايلزمش التبذير و كذلك يصراو بزاف ليزاكسيدون
في ليلة المولود يجونا اقارب
و غدوا منذاك نروحوا لدار ماني نتلاقاو بقاع خوالي و خالاتي وولادهم و نكملوا نفرقعوا باقي المفرقعات و تكون احلى
و قد سبق و التف شعر عن المولد النبوي اليكم الرابط

http://www.ouarsenis.com/vb/showthre…E1%D4%D1%ED%DD

شكرا رانيا




رد: احتفال الجواجلة بالمولد النبوي الشريف

بلا ماننسا الحنة ههههههههه




رد: احتفال الجواجلة بالمولد النبوي الشريف

شكرا جزيلا هاجر على الاضافة الرائعة بارك الله فيك اعجبتني تقاليدكم العاصمية وداك الشعر ولا أروع جزاك الله خيرا




رد: احتفال الجواجلة بالمولد النبوي الشريف

كيما قالت هاجر بالذات و الصفات

هنا فل الجزائر العاصمة ليلة المولد ليلة بيضاء و السماء كلها ملونة المفرقعات هنا نقوللهم المحارق
مايحبوس كامل

هاجر بعدا الحنة و الحرقوس تنسايهوم




رد: احتفال الجواجلة بالمولد النبوي الشريف

شكرا مريم رانا كامل نفس الشيء المحارق (المفرقعات ) ممنوعين وضد القانون وحنا نحتفلوا بيعم لكن انا ما نيش منهم




رد: احتفال الجواجلة بالمولد النبوي الشريف

شكرا على الموضوع الرائع
الله يبارك فيك
نتمنى لك مزيد من التميز والابداع
في انتظر جديدك




رد: احتفال الجواجلة بالمولد النبوي الشريف

حنا ام بواقي يديرو رشتة ولا شخشوخة صلاطة ديسير
يديرو لولاد برى المفرقعات والصوارخ والسينيال ونجوم ولعبة الوان هدي
لي جاية شغل عصصاة وتطلق الوان مثل قوس قزح
واحنا مشعلين في دار شمع ونديرو لبخور العنبر وممبعد نخرجو نلعبو بالمفرقعات
وبابا يروح لجامع يصلي و يديرو مسبقات والجوائر عمرة ااو مصحف والاطفال في الخارج يغنو طلع البدر علينا من ثنيات الوداع
وراكي تعرفي هدا هي ام بواقي




رد: احتفال الجواجلة بالمولد النبوي الشريف

شكرا لكم على المرور
بالنسبة للمنزل كما قالت ماجدة نعد العشاء ونديرو العنبر والبخور
بارك الله فيكم




رد: احتفال الجواجلة بالمولد النبوي الشريف

شكرا اختي رانيا
اجمل ليلة ليلة المولد تقريبا تقاليدنا تشبهكم نحن في ليلة المولد نطبخ الك*** والرجال يذهبون الى المسجد ويقرءون المديح من اليل الى الصبح




التصنيفات
المصطلحات و الأمثال الشعبية المحلية

لهجة الجواجلة

لهجة الجواجلة


الونشريس

من أهم ما يميز لهجة سكان جيجل، أو كما يقال بالعامية هدرة الجواجلة يُستعمل حرف الحاء في أوائل الأسماء النكرة كقول مثلا "حْلـَمْـرا" و تنطق كما هي مشكولة و معناها بالعربية مرأة. إضافة إلى الخاصيتين السابقتين يستعمل سكان جيجل في لهجتهم حرف الدال لتحقيق ملكية الأشياء كقول مثلا "السروال ديالي" أي سروالي، "خوه دي عمار" و معناها "أخو عمار"، غير أن سكان مدينة جيجل لا يمدون حرف الدال و ينطقونه مشددا كـقول مثلا "اللون دّ حمر" و معنى هذه العبارة اللون الأحمر.

ربما نادرٌ في الجزائر من لا يعرف أو لا يسمع بلهجة أهل جيجل (الهدرة تاع الجواجلة)، فهي لهجة خفيفة مسلية، بل مضحكة بالنسبة للبعض، ليس سخرية و لكن طلبا للفكاهة، فإذا التقى أحدهم بشخص من جيجل تتبادر إلى ذهنه مباشرة بعض الكلمات مثل “دِّي خوتي”، “حالكهوة” “بلكل”… حتى أن بعض الفنانين استخدموها في أعمالهم الفنية أمثال المرحوم حاج عبد الرحمان المعروف بالمفتش الطاهر الذي أبدع فيها و أخرج أعمالا سينمائية رائعة.
لهجة سكان جيجل واحدة من اللهجات المحلية الجزائرية الغالبة، و هي تعتتبر لهجة بربرية مُعربة، مُزجت عبر العصور بالكثير من اللهجات و اللغات الأجنبية كالمغربية، الاسبانية، التركية و الفرنسية. تنفرد عن غيرها ببعض الميزات كخلوها من حرف القاف الذي يُعوض بالكاف المفخمة في غالبية الاحيان، كما تتميز بإضافة حرف الحاء في أوائل الكلمات النكرة أي غير المعرفة، كقول مثلا “حالكاس” و الأفضل أن نكتبها “حَلـْكـَاسْ” و معناها كأس. هذا و لها ميزات أخرى بعضها مُكتسب من الاختلاط بالأجانب ، و البعض الآخر بسبب نمط حياة السكان المحليين، بالإضافة إلى ميزات أخرى كثيرة.
تختلف اللهجة الجيجلية الدارجة كما أسلفنا عن لهجات سكان المناطق الأخرى في الجزائر، و تختلف هي في حد ذاتها من منطقة إلى أخرى، خاصة في نغمتها، إذ نجد لهجة سكان مدينة جيجل مثلا تختلف عن لهجة سكان مدينة الطاهير، و هما الإثنتان تختلفان عن لهجة سكان الميلية، و هكذا مع معظم مناطق جيجل، لكن هذا الاختلاف طفيف و لا يشمل الأساسيات العامة للهجة الجيجلية
مثال عن اللهجة الجيجلية : لهجة سكان الجمعة بني حبيبي
أسماء الأشياء الحسية و المعنوية في اللغة الدارجة لسكان بني حبيبي مصدرها عربي، رغم أن نطقها يختلف عن النطق الحقيقي للعربية الفصحى، كأسماء الأشياء الشائعة مثل: الراس (الرأس)، لـَمْرا (المرأة)، الواد (الوادي)، الريحة (الرائحة)، المَرْط (المرض) إلى غير ذلك. كما نجد نسبة كبيرة من الأسماء أصلها أمازيغي، خاصة ما يتعلق بالنمط البدوي و مستلزمات الحياة الريفية كـَ: آزري (طريق صغير)، آشة (مساكن النمل)، آدغس (أول حليب البقرة بعد الولادة)، إيزَكتن (سيقان نوع من النباتات)، آزبوش (نوع من الزيتون)… إضافة إلى ذلك توجد نسبة من أسماء الأشياء مصدرها اللغة الفرنسية خاصة تلك المتعلقة بالأشياء التي عُرفت حديثا، مثل: الكابيني (المرحاض – Cabinet)، السَّيُو (الدلو – Seau)، المانَجْطو (الفاصولياء الخضراء – Mange-tout)…
يُستعمل الألف و اللام لتعريف الأسماء في غالبية الأحيان كالعربية الفصحى تماما مثل “الـْبـِيـدُونْ” و هو الدلو، “الـْيـَفـْش” و هو نوع من النباتات، “الدَّمْ” إلى غير ذلك، و أحيانا يكون التعريف باستخدام لام مشكولة كقول مثلا: لـَـغـْديـر و هو الغدير، “لـُودارة” و هو إناء صغير يُستعمل لشرب اللبن. كما تـُستعمل كثيرا الألف بالهمزة المنصوبة في أول الإسم، و هذه الخاصية ربما تكون موروثة من الأمازيغية كقول مثلا: “أبوكال” و هو إناء لشرب الماء يشبه الإبريق، “أفريخ” و هو العصفور، “أزَزال” و هو دعامة سقف البيت. أما بعض الأسماء الأخرى فلا تـُعرّف بالألف و اللام و لا بالهمزة و لكن تـُُنطق كما هي كـ: “تافلـّـيليس” و هي نوع من الطيور، “بوزلوف” و هو الرأس من الماشية بعد ذبحها.
من الأسماء ما هو مؤنث و منها ما هو مذكر كما في اللغة العربية الفصحى، لكن في هذه اللهجة يغلب التذكير التأنيث في كثير من الحالات، أي جعل بعض الأسماء مذكرة و هي في حقيقتها مؤنثة، كاليد، الرّجل، لودَن (الأذن) و الباب و غير ذلك، لكن الحالة العكسية، أي تأنيث الأسماء، فقد بحثتُ و لم أجد أي مثال لذلك، ما جعلني أخلص إلى نتيجة و هي أن هذا راجع للطبيعة المحافظة لسكان المنطقة و حياؤهم المبالغ، إلى درجة أني سمعت مرة شيخا يحدث زوجته العجوز و يقول لها “نْتَ” أي أنتَ، و هي تقول له “نـْتِ” و أحيانا “نـْتينة” و معناهما أنتِ.




رد: لهجة الجواجلة

راااائع رانيا فجمال الجزائر الحقيقي في تنوع لهجاتها




رد: لهجة الجواجلة

شكراااااااااااااا




رد: لهجة الجواجلة

شكرا على مرورك الياس وهدى نورتم الموضوع وكما قلت يا الياس الجزائر جميلة بتنوع لهجاتها




رد: لهجة الجواجلة

شكرا يا جيجليا

ع الموضوع




رد: لهجة الجواجلة

نقولك حاجا بصاح ما تضحكيش

علاش انتوا الجواجلا تقولوا انت للبنت بي فتح التاء وللولد تقلوالوا انت بكسر التاء

يعني بي المقلوب تعنا وتع الغة العربية




رد: لهجة الجواجلة

هكا قلتي يا مريم لهجتنا تضحك
والله دائما مثلا نقول لواحد انا جيجلية تجي في بلو كالي وكلتلك هههه مرات في سطيف قالت لي وحدة انت من اي ولاية قلتلها من جيجل قالت لي آآآآآ كالي وكلتلك هههه




رد: لهجة الجواجلة

شكــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــراااااااااااااااااااااا




رد: لهجة الجواجلة

merciiiiiiii




رد: لهجة الجواجلة

العفو رانيا شكرا على مرورك