التصنيفات
اللغة العربية وادابها للشعب الأدبية

اختبار الثلاثي الثاني في مادة اللغة العربية و آدابها 3 اداب

اختبار الثلاثي الثاني في مادة اللغة العربية و آدابها 3 اداب


الونشريس

اختبار الثلاثي الثاني في مادة الأدب العربي ولغته السنة الثالثة آداب و فلسفة من التعليم الثانوي مع التصحيح
التحميل
http://www.ouarsenis.com/up//view.php?file=a006155105




التصنيفات
السنة الثالثة ثانوي

ملخص دروس اللغة العربية للسنة ثالثة ثانوي

ملخص دروس اللغة العربية للسنة ثالثة ثانوي


الونشريس

ملخص دروس اللغة العربية للسنة ثالثة ثانوي


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
arabic3as-resumes.doc‏  123.5 كيلوبايت المشاهدات 168


رد: ملخص دروس اللغة العربية للسنة ثالثة ثانوي

جعلهـ اللهـ فيـ ميزانــ حسناتكـ


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
arabic3as-resumes.doc‏  123.5 كيلوبايت المشاهدات 168


رد: ملخص دروس اللغة العربية للسنة ثالثة ثانوي

الونشريس اقتباس الونشريس
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ملاكـــ
جعلهـ اللهـ فيـ ميزانــ حسناتكـ

اللهم آمين
بارك الله فيك


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
arabic3as-resumes.doc‏  123.5 كيلوبايت المشاهدات 168


التصنيفات
السنة الثالثة ثانوي

اختبار الفصل الاول في اللغة العربية للثالثة ثانوي اداب

اختبار الفصل الاول في اللغة العربية للثالثة ثانوي اداب


الونشريس

تحميل اختبار الفصل الاول في اللغة العربية للثالثة ثانوي اداب برابط مباشر جاهز للطبعة و التعديل عليه

http://www.ouarsenis.com/up/download76074.html




رد: اختبار الفصل الاول في اللغة العربية للثالثة ثانوي اداب

اللللللللللللللللللللللللف شكر




التصنيفات
السنة الثانية ثانوي

الامتحان الاول في اللغة العربية للسنة الثانية ثانوي اداب ثانوي

الامتحان الاول في اللغة العربية للسنة الثانية ثانوي اداب ثانوي


الونشريس

تحميل الامتحان الاول في اللغة العربية للسنة الثانية ثانوي اداب وفلسفة ثانوي

http://www.ouarsenis.com/up/download83292.html




التصنيفات
السنة الأولى ثانوي

التوزيع السنوي لمادة اللغة العربية للسنة الأولى 1 ثانوي ج م اداب 2022

التوزيع السنوي لمادة اللغة العربية للسنة الأولى 1 ثانوي ج م اداب 2022


الونشريس

تحميل التوزيع والبرنامج السنوي في اللغة العربية وادابها للسنة 1 ثانوي ادبي 2022 2022

http://www.ouarsenis.com/up/download82448.html




التصنيفات
النقاش الجاد و الحوار الهادف

أبو جهل في المدرجات العربية !!

أبو جهل في المدرجات العربية !!


الونشريس

مات أبو جهل منذ ما يقارب ال 1400 عام, لكننا نحيي ذكراه يوماً بعد يوم, ولحظة تلو الأخرى, نفعل ذلك وكأنه إنسان صالح نسير على نهجه وخطاه, ناسيين خطى نبي الله وصحابته, نخالف الشرع والعقيدة, نخالف أوامر الله رافعين شعار كرة القدم التي تضربها الأقدام والأحذية!

يا أبا جهل, نعم أنت أيها الكريم, عندما ترفع شعار الإنتماء لفريقك الذي تحبه فوق شعار الإسلام فأنت أبو جهل.
عندما يصبح إنتماءك الكروي لفريقك ولاعبيه أهم من إنتماءك لدينك الذي حثك على نشر روح الاخوة والتسامح فأنت أبو جهل.
عندما يتحول أخيك بين ليلة وضحاها لعدوك الذي رأيت فيه عيوب الدنيا كلها بسبب مباراة فأنت أبو جهل.
عندما تقف مشتتاً تظهر عليك ملامح الضيق واليأس بسبب إهدار ركلة حرة مباشرة أو فرصة ضائعة فأنت أبو جهل.
عندما يكاد قلبك أن يتوقف عن نبضاته وتكاد روحك أن تخرج من فزع سكون كرة الخصم شباك فريقك فأنت أبو جهل.
عندما تلهيك مباراة وتقفل أذنيك عندما يؤذن المؤذن للصلاة ويأخذك الشيطان لهجمة مرتدة وفرصة ضائعة فأنت أبو جهل.
عندما ترى علم بلدك الذي رُفع بين الشهداء وقطرات الدماء مماثلاً للعلم الذي يُرفع بالمدرجات وبين جماهير فأنت أبو جهل.
عندما يأخذك الشوق والإنتظار للقاء لفريقك المحوب أكثر من شوقك لرؤية المسجد الأقصى حراً طليقاً فأنت أبو جهل.
عندما ترفع شعارات الثأر الإنتقام القهر لمباريات كروية ومنافسة بين لاعبين على تسديد الجلد المنفوخ فأنت أبو جهل.
عندما ترى الحق وتتجنبه وتتمسك بالباطل مردداً شعارات مع فريقي ظالم أو مظلوم قاتل أو مقتول فأنت أبو جهل.
عندما تربط حضارة وتاريخ بلدك بمصير مباراة, وتتخيل البطولة بين أقدام لاعبيين مماثلة لبطولات أبطال الحروب التحريرية فأعلم أنك أبو جهل.
عندما تريد الإنتقام من أخيك بل وضربه وإهانته لأنه يناصر خصم فريقك فأنت أبو جهل وأبو أبو جهل.

ترى المباراة كالقلم الذي يسطر بين صفحات تاريخ بلادك, بين صفحات الدين والسياسة والعلم في ظل نظرتك للرياضة بنظرتنا الحالية فأعلم أن الكرة التي نتداولها بيننا كعرب كفيلة بإفساد صفحات تاريخ بلادك وأنت أبو جهل.

أما آن الأوان يا أبا جهل أن تعود لرشدك؟
هل ستنجيك الكرة من يوم لا ينفع مال فيه ولا بنون؟
هل ستنفعك الأهداف والبطولات والكؤوس وسيحاسبك الله عليها؟
أما آن الأوان أن نعود لرشدنا يا معشر المسلمون, يا معشر الشباب؟
صلاح الدين هذا الرجل الحقيقي النموذج الحقيقي للرجولة التي لم نعد نشم رائحتها, نشأ وكبر في ظل حمله لقيمة كبيرة ألا وهي التغيير يبدأ وينطلق من النفس, لم يقف مثلنا مردداً فيما بيينا الدولة هذه مسئولة عن تحرير القدس فهي الجارة, لا يا اخوة, لا والله فقد رأى صلاح الدين الأمر بعين الدين الذي جعله يعلم مدى المسئولية أمام الله, وقف كالرجل منذ الصغر مستعد لركوب فرسه وارتداء خوذته وحمل سيفه من أجل القدس, لم يضحك والقدس أسير!!, نعم لم يضحك قط والقدس أسير حرم على نفسه الضحك!!
الجنرال الفرنسي غورو عندما احتل دمشق عام 1920م اقتحم ضريح صلاح الدين الأيوبي شاهراً سيفه وصائحاً: "ها قد عدنا يا صلاح الدين".

قال اليهود بعدها عندما دخلوا فلسطين جملة تجعل الدموع تشق الجفون من حرارتها, قالوا محمد مات خلف بنات.
يا أخوان بدأت أشعر أنها حقيقة, تظهر الرجولة في صورة ضعيفة خافتة, لم نكن على قدر المسئولية كشاب, أتانا الدين على طبق من ذهب ولم نستغل الفرصة بل وأضعنا مجهود من أستشهدوا من أجلنا طوال القرون السابقة.
أين نحن ممن حولنا؟ نحن بالمدرجات أو أمام شاشات التلفاز تحركنا الهجمة وراء الهجمة, وترتفع أصواتنا كلما شاهدنا فرصة ضائعة بأقدام لاعبينا.
لا أجد ما يمكنني كتابته, فالقلم جف من حرقته على حالنا, والحبر تجلط كما يتجلط الدم قد لا يكون بسبب قلة الحبر ولكن لأن للحبر دم هذا ما لا أراه عند الكثير منا كشباب.




رد: أبو جهل في المدرجات العربية !!

ها قد عدنا يا صلاح الدين".

طرح مميز بوركت




رد: أبو جهل في المدرجات العربية !!

شكرا لك الأخ على هذا الموضوع وبما أنك شرحت لنا من هو
أبو جهل فقد تبين أنه يسكن في مصر ويعشعش في سكانها
وتصرف المصريين خير دليل على ذلك




رد: أبو جهل في المدرجات العربية !!

حكمة القدر
جزاك الله كل خير أخي أو أختي.
أدعو الله ان يرجعنا لعقولنا.
أخوكي




رد: أبو جهل في المدرجات العربية !!

hadido
أيها المشرف ياكبير المشرفين.
لا أعلم ما بينك وبين المصريين؟!
نتحدث الآن عن حال المسلمين وليس حال بلد فرد أو جماعة.
ولا أدري بصفتك كبير المشرفين كما هو لقبك لماذا لا ينعكس هذا الامر على كلماتك التي أرى كل حرف فيها ينشر غل أو غضب لا حول ولا قوة إلا بالله.
يا hadido أتعتقد ان الامر بعسير أو بصعب أن أناقشك بنفس لهجتك التي تناقشني بها والتي تخرج بها عن محور الموضوع والتي يتحول بها محور الموضوع لهجوم أو إدانة على المصريين؟
الأمر ليس صعب لكنني متمسك بما أمرني الله به ورسوله.
الأمر أكبر مني ومنك, فالأمر رسالة إسمها الإسلام, وعزة ضائعة, ونصر منتظر, ولكن حالنا يبكي الصغير قبل الكبير نأخذ الأمور وننتظر لها من المدرجات لنرى الجمهور هو الشعب, والكرة هي الرسالة والعزة بها تلك التي تتخبطها الأقدام!!!
أبو جهل بكل مكان وأبسط دليل على هذا حالنا كمسلمين.
شكرا لك يا كبير المشرفين




التصنيفات
English Forum

أمثال و حكم بالإنجليزية مترجمة إلى العربية

أمثال و حكم بالإنجليزية مترجمة إلى العربية


الونشريس

DON’T cry over anyone who won’t cry over you
لاتبك على من لا يبكي عليك

*..*..*..*..*..*..*

Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget
الأصدقاءالحقيقون يصعب إيجادهم ، يصعب تركهم ، ويستحيل نسيانهم

*..*..*..*..*..*..*

You can only go as far as you push
على قدر أهل العزم تأتي العزائم

*..*..*..*..*..*..*

ACTIONS speak louder than words
الأفعال أبلغ من الأقوال

*..*..*..*..*..*..*

The HARDEST thing to do is watch the one you love, love somebody else
أصعب ما علىالنفس أن ترى من تحب ، يقع في حب شخص آخر

*..*..*..*..*..*..*

DON’T let the past hold you back, you’re missing the good stuff
لا تجعل الماضي يعيقك ، سيلهيك عن الأمور الجميلة في الحياة

*..*..*..*..*..*..*

LIFE’S SHORT. If you don’t look around once in a while you might miss it
الحياة قصيرة ، إن لم تستغلها ضاعت عليك الفرصة

*..*..*..*..*..*..*

Some people make the world SPECIAL just by being in it
بعض الناس يجعلون حياتك سعيدة ، فقط بتواجدهم فيها

*..*..*..*..*..*..*

When it HURTS to look back, and you’re SCARED to look ahead,you can look beside you and your BEST FRIEND will be there
عندما يؤلمك النظر للماضي ، وتخاف مما سيحدث في للمستقبل ، انظر لجانبك ،وصديقك الحميم سيكون هناك ليدعمك

*..*..*..*..*..*..*

TRUE FRIENDSHIP "NEVER" ENDS, Friends are FOREVER
الصداقة الحقيقة لا تنتهي ،الأصدقاء دوما يبقون كذلك

*..*..*..*..*..*..*

Good friends are like STARS You don’t always see them, but you know they are ALWAYS
THERE
الأصدقاء الحقيقيون كالنجوم ، لا تراها دوما ؛ لكنك تعلم أنها موجودة في السماء

*..*..*..*..*..*..*

DON’T frown. You never know who is falling in love with your smile
لاتتجهم ، أنت لا تعلم من سيقع في حب ابتسامتك

*..*..*..*..*..*..*

?What do you do when the only person who can make you stop crying is the person who made you cry
ماذاستفعل حينما يكون الشخص الوحيد القادر على مسح دموعك ، هو من جعلك تبكي؟

*..*..*..*..*..*..*

[color="#4169e1"]Everything is okay in the end. If it’s not okay, then it’s not the end[/COLOR]
كل الأمور على مايرام في النهاية ، إن لم تكن كذلك ، فتلك ليست النهاية

*..*..*..*..*..*..*

Most people walk in and out of your life, but only FRIENDS leave footprints in your heart
معظم الناس يدخلون ويخرجون من حياتك ، لكن أصدقائك الحقيقيون هم من لهم موضع قدم في قلبك

*..*..*..*..*..*..*

Look… The moon is calling u
See… The stars are shining for u
Lesten… The bird are singing to u
Hear .. My heart says imiss u

انظر للقمر يناديك انظر النجوم تضئ لاجلك استمع الطيور تغني لك اسمع قلبي يقول انامشتاق لك

*..*..*..*..*..*..*

If The God With Us Who Can Be Aginst Us
أذا كان الله معنا من سيكون ضدنا

*..*..*..*..*..*..*

Whoe Loocking 4 frende For 1000 year better than Whoe Loocking For 1000 frend in the year

من يبحث عن صديق لألف سنه أفضل ممن يبحث فى السنه عن ألف صديق

*..*..*..*..*..*..*

one crowded hour of glorius life

is worth an age without a name.

ساعة واحدة حافلة بالأمجاد تساوي عصراًبرمته عاطلاً عن المجدِ.

*..*..*..*..*..*..*

it’s better to regret the thing we do ..than the thing we dont do
من الافضل ان نندم على شيء فعلناه … بدل ان نندم علىشيء لم نفعله

*..*..*..*..*..*..*

A friend in need is a friend indeed

الصديق الحقيقي هو الصديق عند الحاجه

*..*..*..*..*..*..*

dont be like acandle wich light the others and burn it self

لا تكن كالشمعة تضيء للآخرين وتحرق نفسها




رد: أمثال و حكم بالإنجليزية مترجمة إلى العربية

افدتني كثيرا بهدا الموضوع اخي اكرم بارك الله فيك




رد: أمثال و حكم بالإنجليزية مترجمة إلى العربية

بارك الله فيك




التصنيفات
كتب الطبخ

كتاب حلويات مسك الليل 2 باللغة العربية.

كتاب حلويات مسك الليل 2 باللغة العربية.


الونشريس

*** صورة غلاف الكتاب :
الونشريس
* رابط تحميل الكتاب :
اضغط هنا من فضلك




رد: كتاب حلويات مسك الليل 2 باللغة العربية.

لم استطيع التحميل يا اختي فمن فضلك وضحيلي كيف احمله وجزاك الله خيرا في هذا رمضان




التصنيفات
مواضيع إمتحانات و مسابقات الماجستير

مسابقات الماجستير في الجامعات الجزائرية في اللغة العربية وآدابها للموسم 2022-2022

مسابقات الماجستير في الجامعات الجزائرية في اللغة العربية وآدابها للموسم 2022-2014


الونشريس

مسابقات ماجسيتر في الأدب العربي 2022/2014

ـ جامعة بجاية // السرديات العربية القديمة والحديثة // 08 مناصب
2ـ جامعة الأغواط // النحو العربي وأصوله // 10 مناصب
3ـ جامعة تيزي وزو // ـ الأدب والطفل في الجزائر // 08 مناصب
ـ علم اللغة // 08 مناصب
ـ النقد الثقافي // 08 مناصب
ـ اللغة والأدب العربي ونظرية الخطاب // 08 مناصب
ـ النقد الأدبي المعاصر // 08 مناصب
4ـ جامعة بوزريعة // لسانيات النص وتحليل الخطاب // 06
5ـ جامعة سطيف // النقد المعاصر وقضايا تحليل الخطاب // 10 مناصب
6ـ جامعة باتنة // نظرية الشعر // 10 مناصب
7ـ جامعة المسيلة // تحليل الخطاب وعلم النص // 10 مناصب
8ـ جامعة جيجل // اللسانيات العامة // 10 مناصب
9ـ جامعة ورقلة // أدب قديم // 10 مناصب
10ـ جامعة أدرار // تحقيق المخطوطات // 10 مناصب
11ـ جامعة بشار // ـ الخطاب بين التنظير والممارسة // 05 مناصب
ـ أسلوب الخطاب الروائي الجزائري ( التيماتيكية والفنية مابين 1998ــــ 2022) // 05 مناصب
ـ الأدب العربي الأنترنت " ابداعا ونقدا"// 06 مناصب
12ـ جامعة تيارت // الاتجاه الوظيفي في تعليمية اللغة // 05 مناصب




رد: مسابقات الماجستير في الجامعات الجزائرية في اللغة العربية وآدابها للموسم 2022-2014

شكرا لكم على موضوع مسابقة ماجستير ادب و لغة عربية 2022




رد: مسابقات الماجستير في الجامعات الجزائرية في اللغة العربية وآدابها للموسم 2022-2014

السلام عليكم ورحمة الله أريد معرفة تاريخ اجراء المسابقات في الادب العربي في الجامعات الجزائرية مع الشروط المطلوبة وشكرا




رد: مسابقات الماجستير في الجامعات الجزائرية في اللغة العربية وآدابها للموسم 2022-2014

السلام عليكم غخواني الكرام وبارك الله فيكم أفيدوني بملف المسابقة




رد: مسابقات الماجستير في الجامعات الجزائرية في اللغة العربية وآدابها للموسم 2022-2014

اليكم هذه المعلومات ، أتمنى تفيدكم و بالتوفيق للجميع ان شاء الله

حددت معظم الجامعات المؤهلة لضمان التكوين لنيل شهادات الماجستير والماستر والدكتوراه للسنة الجامعية 2022 / 2022، قائمة التخصصات النهائية للمسابقة وضبطت موعد إيداع الملفات وكذا تاريخ تنظيم المسابقات.
ففيما يتعلق بمسابقة الماجستير، كانت وزارة التعليم العالي والبحث العلمي قد أصدرت قرارا بتاريخ 10 جويلية من السنة الجارية، يتضمن تأهيل مؤسسات التعليم العالي لضمان التكوين لنيل شهادة الماجستير ويُحدد عدد المناصب المفتوحة للسنة الجامعية 2022 /2014، وفتحت 1245 منصبا عبر 32 جامعة و10 مدارس وطنية، وبناء على هذا المنشور ولأول مرة أعلنت معظم الجامعات على مواقعها على الأنترنيت، عن تفاصيل المسابقات من شروط المشاركة فيها وتاريخ إيداع الملفات وإجراء المسابقات.
وتم تسجيل عدد من الجامعات لم تلتزم بالتخصصات المحددة في المنشور الوزاري، واعتمدت على توصيات مجالسها العلمية المنعقدة قبل نهاية السنة الجامعية يوم 4 جويلية، وتتمثل الجامعات المؤهلة لتنظيم مسابقات الماجستير وهي جامعة الجزائر 1، جامعة الجزائر 2 وجامعة الجزائر 3، بجاية، البليدة، البويرة، الأغواط، المدية، خميس مليانة، بومرداس، تيزي وزو، جامعة هواري بومدين للعلوم والتكنولوجيا، قسنطينة1، قسنطينة 2، قسنطينة 3، سطيف 2، باتنة، عنابة، المسيلة، ***1700;المة، جيجل، ور***1700;لة، تبسة، وهران، جامعة العلوم والتكنولوجيا بوهران، تلمسان، سيدي بلعباس، مستغانم، أدرار، سعيدة، بشار وتيارت، في حين تتمثل المدارس المؤهلة للتكوين في الماجستير هذه السنة في المدرسة المتعددة العلوم للهندسة المعمارية والعمران، المدرسة العليا للتجارة، المدرسة الوطنية العليا للإحصاء والاقتصاد التطبيقي، المدرسة الوطنية العليا لعلوم البحر وتهيئة الساحل، المدرسة الوطنية العليا للبيطرة، المدرسة الوطنية العليا للفلاحة، المدرسة الوطنية العليا للأشغال العمومية، المدرسة العليا للأساتذة بالقبة، المدرسة العليا للأساتذة ببوزريعة والمدرسة الوطنية المتعددة التقنيات بوهران.
فعلى سبيل الذكر أعلنت جامعة قسنطينة 1 عن بداية إيداع بداية من الدخول الجامعي شهر سبتمبر وتحديد تاريخ 8 أكتوبر كآخر أجل لإيداع الملفات سواء بطريقة مباشرة على مستوى الكليات أو عن طريق البريد، على أن تُجري المسابقة يوم 19 أكتوبر، ولم تُحدد شروط المسابقة واكتفت بالكشف عن مناصب التخصصات المفتوحة المتمثلة في 18 منصبا مقسما على ثلاثة تخصصات هي تهيئة الإقليم والبيئة وتخصصين في العلوم البيطرية، حيث يتشكل الملف من عدة وثائق هي طلب خطي، وشهادة طبق الأصل مصادق عليها من الشهادة الجامعية، نسخة طبق الأصل مصادق عليها لشهادة البكالوريا، صور شمسية وشهادة ميلاد ونسخة طبق الأصل مصادق عليها لكشف النقاط لسنوات الليسانس.
أما جامعة تلمسان فأضافت 8 مناصب جديدة في تخصص في اللغة الفرنسية ليصل عدد المناصب الإجمالي 100 منصب مقابل 92 التي حددها المنشور الوزاري، وأعلنت عن بداية إيداع الملفات يوم 15 سبتمبر إلى غاية 30 سبتمبر كآخر أجل لتُجرى المسابقة حسب كل كلية خلال الفترة الممتدة من 3 إلى 12 أكتوبر، وتتمثل التخصصات على مستوى كلية التكنولوجيا في تخصص المدينة، تراث وعمران، أما على مستوى كلية اللغات والآداب فتتمثل التخصصات في تخصص في اللغة الإنجليزية، الفرنسية، وشعبة الترجمة "تعليمية اللغات والمصطلحاتية"، أما تخصصات كلية العلوم الاقتصادية فتتمثل في الاقتصاد الكمي واقتصاد قياسي بنكي ومالي بالنسبة إلى جميع المتحصلين على شهادة الليسانس ابتداء من جوان 2022 ولا يقل معدل السنوات الأربع عن 11 / 20 ومتحصلين على ليسانس في العلوم التجارية وعلوم التسيير، وتتمثل تخصصات كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية في التاريخ وعلم الآثار "صيانة وترميم المباني الأثرية والمعالم التاريخية" والفلسفة المعاصرة وقضايا المنهج، وبالنسبة إلى كلية الحقوق فتح تخصصي القانون الطبي والقانون الإداري المعمق، في حين فتحت كلية العلوم الطبيعية والحياة وعلوم الكون والأرض ثلاث تخصصات، وتنطلق المسابقات يوم 3 أكتوبر على مستوى كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية وآخرها يوم 12 أكتوبر بكلية الحقوق وكلية التكنولوجيا، واشترطت الكلية بالنسبة إلى وثائق الملف تقديم ترخيص من الهيئة المستخدمة في حال كان المترشح موظفا.

كلية الحقوق ببن عكنون: التسجيلات بداية من 10 سبتمبر وآخر أجل 26 سبتمبر

فيما يتعلق بمسابقات كلية الحقوق ببن عكنون، فستنطلق التسجيلات يوم الاثنين 10 سبتمبر إلى يوم الخميس 26 سبتمبر ويُحدد موعد المسابقة لاحقا، في أربعة تخصصات موزعة على 40 منصبا هي فرع العقود والمسؤولية، فرع البيئة والعمران، حماية المستهلك والمنافسة وفرع تنفيذ الأحكام القضائية، وأكدت الجامعة على أن التسجيل يجب أن يكون شخصيا ولا يُقبل التسجيل بالنيابة مهما كانت الأسباب والمبررات، ويتم إيداع الملفات على مستوى الكلية.
أما في جامعة البليدة، فسوف تنطلق التسجيلات يوم 15 سبتمبر إلى غاية 24 سبتمبر في كل من كليات العلوم الاقتصادية والتجارية وعلوم التسيير، وتُجرى المسابقة في تخصصي التسويق وكذا نقود ومالية وبنوك بمجموع 14 منصبا وذلك بتاريخ 1 أكتوبر.
وتُجرى مسابقات كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية يومي 1 و2 أكتوبر حسب التخصصات التي تتمثل في تخصص علم الاجتماع والتنمية والموارد البشرية، علم الاجتماع الجريمة والانحراف، التنمية والسكان، علوم التربية التعليمية ومشكلات التعلم وعلم النفس التربوي.
وتبدأ فترة إيداع الملفات في كلية الآداب واللغات يوم 10 إلى غاية 25 سبتمبر، على أن تُجرى المسابقة يوم 7 أكتوبر في تخصص السرديات العربية القديمة والحديثة.
وتُجرى المسابقات في تخصص علم أمراض النباتات وحماية التنوع البيولوجي والمؤشرات يومي 1 و29 أكتوبر وتنتهي عملية التسجيلات يوم 15 أكتوبر بالنسبة إلى التخصصين الأوليين و19 سبتمبر بالنسبة إلى التخصص الأخير.
وبصفة عامة فتتمثل الجامعات التي فتحت مناصب في تخصصات القانون في كل من جامعة الجزائر 2 "بن عكنون"، باتنة تخصص "القانون الدولي الإنساني"، ***1700;المة "قانون الأعمال"، تلمسان "قانون طبي وقانون إداري معمق"، مستغانم "القانون الدولي والعلاقات السياسية الدولية"، أدرار "عقود ومسؤولية" وسعيدة "المؤسسات والنظم العقابية".
وفيما يتعلق بماجستير العلوم السياسية والعلاقات الدولية فتم فتح تخصصين على مستوى جامعة الجزائر 3 وهي "الدراسات السياسية المقارنة" و"إدارة الجماعات المحلية"، جامعة باتنة "الحكومة والتنمية"، المسيلة "سياسة مقارنة" وور***1700;لة "إدارة الجماعات المحلية".
في حين تتمثل الجامعات المعنية بمسابقات الماجستير في الأدب العربي في كل من جامعة الجزائر 2 تخصص "تعليمية اللغة العربية، لسانيات تطبيقية"، البليدة "السرديات العربية"، البويرة، الأغواط "النحو العربي وأصوله"، تيزي وزو "الأدب والطفل في الجزائر، علوم اللغة، النقد الثقافي، اللغة والأدب العربي ونظرية الخطاب، النقد الأدبي المعاصر"، سطيف، باتنة، المدرسة العليا للأساتذة ببوزريعة، المسيلة، جيجل، ور***1700;لة، أدرار، بشار وتيارت.




التصنيفات
الأدب واللغة العربية

التعريف المصطلحاتي في بعض المعاجم العربية: تعريف المصطلح التداولي نموذجا

التعريف المصطلحاتي في بعض المعاجم العربية: تعريف المصطلح التداولي نموذجا


الونشريس

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

إليكم في هذا الموضوع:

التعريف المصطلحاتي في بعض المعاجم العربية:

تعريف المصطلح التداولي نموذجا

التحميل من الملفات المرفقة

منقول للفائدة


الملفات المرفقة
اسم الملف نوع الملف حجم الملف التحميل مرات التحميل
تعريف المصطلح التداولي.doc‏  192.0 كيلوبايت المشاهدات 52